Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir quelle attitude " (Frans → Engels) :

Lundi, la réunion du CAGRE ne manquera pas d’évoquer la question de savoir quelle attitude adopter vis-à-vis du Belarus.

On Monday, there will be a GAERC meeting at which the question of what to do about Belarus will certainly come up.


Lundi, la réunion du CAGRE ne manquera pas d’évoquer la question de savoir quelle attitude adopter vis-à-vis du Belarus.

On Monday, there will be a GAERC meeting at which the question of what to do about Belarus will certainly come up.


De surcroît, il s’agit également de savoir quelle attitude nous pouvons attendre d’un partenaire stratégique membre du Conseil de sécurité des Nations unies.

Moreover, that is also what we can expect of a strategic partner as a responsible member of the UN Security Council.


Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, les citoyens ont le droit de savoir quelle attitude les représentants de leurs gouvernements au Conseil ont adoptée et de quelle façon ils ont voté.

Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Mr President, people have a right to know how their representatives in government have acted and voted in the Council.


Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, les citoyens ont le droit de savoir quelle attitude les représentants de leurs gouvernements au Conseil ont adoptée et de quelle façon ils ont voté.

Sacrédeus (PPE-DE) (SV) Mr President, people have a right to know how their representatives in government have acted and voted in the Council.


Je suppose que le leader adjoint a répondu à mon autre question, à savoir quelle serait son attitude si d'autres d'entre nous présentaient des avis de motion pour permettre à leur comité de siéger en même temps que le Sénat.

I suppose the deputy leader has answered my other question, which was to know what his attitude would be if others among us were to bring forward notices of motions to allow their committees to sit while the Senate is sitting.


La question intéressante est de savoir quelle attitude adopte la Commission au regard des règles de concurrrence, face à cette évolution actuelle rapide de la structure du marché des télecoms.

The relevant question here is what the position of the Commission is as regards the application of the competition rules to this rapid, comprehensive and unfinished evolution of the structure of the telecommunications market.


J'essaie de savoir quelle attitude nous avons, en général, envers les sports au Canada.

I am trying to find out what Canada's attitude toward sports would be in general.


Je crois donc que le gouvernement canadien doit répondre à une question fondamentale, qui est celle de savoir quelle attitude il doit avoir face à la Chine: prend-on position pour le Parti communiste chinois ou bien pour aider le peuple chinois?

I therefore think the Canadian government must answer one basic question, namely what attitude should be adopted regarding China: is it in favour of the Chinese Communist Party, or does it want to help the people of China?


Le Commissaire Flynn donnera un premier aperçu des résultats d'une enquête Eurobaromètre menée cette année pour savoir quelles sont les attitudes des citoyens de la Communauté européenne à l'égard du cancer et le niveau de leurs connaissances dans ce domaine.

Commissioner Flynn will preview the results of a Eurobarometer Survey, carried out this year, concerning public attitudes to, and knowledge of cancer, across the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelle attitude ->

Date index: 2024-04-18
w