Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas savoir de quel côté se tourner
Ne pas savoir à quel saint se vouer
Ne pas voir d'issue

Vertaling van "savoir quel équilibre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne pas voir d'issue [ ne pas savoir de quel côté se tourner ]

see no way out


ne pas savoir à quel saint se vouer

not to know which way to turn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dernière analyse, le débat n'oppose pas les règles aux principes; il s'agit plutôt de savoir quelles règles et quels principes et quel équilibre entre les deux.

It is not a rules versus principles debate in the final analysis; it is a question of which ones and which balance.


En effet, nous voulons savoir quel est le bon équilibre dans ce domaine, quels sont les emplois, les fonctions et les domaines pour lesquels on voudra toujours avoir des employés gouvernementaux, et quels sont les domaines pour lesquels on devra faire appel à l'industrie, étant donné qu'il est préférable, pour des raisons de flexibilité et de modernisation, de toujours avoir les meilleurs outils.

Indeed, we want to know what the right balance is in this field, what are the jobs, activities and fields where we will always want to use government employees, and what are the fields where we need to call upon industry, as it is always better to have the best tools available for reasons of flexibility and modernization.


Et je sais que vous êtes en discussion au sein du collège de la Commission pour savoir quels sont les grands axes que vous allez retenir, et nous serons bien évidemment très attentifs à ce que cet équilibre trouvé au Parlement européen et souhaité par Mario Monti soit repris et soit prolongé dans les douze axes de travail que vous avez mentionnés.

I also know that you are having discussions, in the College of Commissioners, to determine which central themes you will be retaining, and we shall clearly be paying great attention to whether this balance found within Parliament and desired by Mr Monti is taken up and extended to the 12 central project themes to which you have referred.


Il est important de savoir qui décide des règles et quel équilibre existe dans les règles entre les intérêts du marché et les intérêts publics.

It is important to see who decides the rules and what balance exists in the rules between market interests and public interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Dans un moment comme celui-ci, il est toujours très difficile de savoir quel équilibre il convient d’instaurer entre la quête de soutien pour une Constitution et la quête d’un débat plus équitable, mais les deux idées ne s’excluent pas mutuellement.

– At a time like this, it is always very difficult to know what balance should be struck between looking for support for a Constitution and looking for fairer debate, but the two ideas are not mutually exclusive.


- (EN) Dans un moment comme celui-ci, il est toujours très difficile de savoir quel équilibre il convient d’instaurer entre la quête de soutien pour une Constitution et la quête d’un débat plus équitable, mais les deux idées ne s’excluent pas mutuellement.

– At a time like this, it is always very difficult to know what balance should be struck between looking for support for a Constitution and looking for fairer debate, but the two ideas are not mutually exclusive.


Les discussions au sein de la Conférence elle-même ont démontré que certaines questions étaient mûres pour le débat après Nice : l'incorporation de la Charte des droits fondamentaux dans l'ordre juridique communautaire, comme vient de le dire M. Védrine ; la réorganisation des traités sur la base des textes existants, afin de présenter plus clairement les objectifs et les méthodes de l'Union à l'opinion publique ; une distinction claire entre les compétences de l'Union et les compétences des États membres ; enfin - et c'est loin d'être l'aspect le moins important - si je ne me méprends pas sur l'orientation du débat sur les perspectives d'avenir de l'Europe, la question de savoir quel équilibre ...[+++]

The discussion which took place within the Conference itself demonstrated that there were issues that were ripe for debate after Nice: the incorporation of the Charter of Fundamental Rights into the Community legal system, as Mr Védrine said; the reorganisation of the Treaties on the basis of existing texts to present the aims and working methods of the Union to the public in a clearer way; making a clear distinction between the competences of the Union and the competences of the Member States; and last, but by no means least, if I am not mistaken about the tone of the debate and about the outlook for Europe's future, the issue of wha ...[+++]


J'aimerais savoir quel devrait être l'équilibre entre les besoins de la victime et ceux du contrevenant, équilibre dont il devrait être fait état dans le préambule de la Loi sur les jeunes contrevenants.

I would like her views on the balance between victim's needs and offender's needs, especially as it should be outlined in the preamble of the Young Offenders Act.


Vu que le secteur financier évolue et que nous avons ces immeubles historiques, j'aimerais savoir quel équilibre il convient que le gouvernement maintienne entre la carotte et le bâton?

The question I'd like to ask is, given the fact that the financial sector is changing and we do have these heritage buildings, what's the proper balance the government can retain between the carrot and the stick?


Premièrement, il serait intéressant de savoir quels intérêts le Conseil des pêches veut équilibrer ou souhaite faire équilibrer par le projet de loi.

First of all, it would be interesting to know which interests the Fisheries Council intends to balance or wishes the bill to balance.




Anderen hebben gezocht naar : ne pas voir d'issue     savoir quel équilibre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quel équilibre ->

Date index: 2023-07-31
w