Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas savoir de quel côté se tourner
Ne pas savoir à quel saint se vouer
Ne pas voir d'issue

Vertaling van "savoir quel degré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne pas savoir à quel saint se vouer

not to know which way to turn


ne pas voir d'issue [ ne pas savoir de quel côté se tourner ]

see no way out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on examine l'impact des personnes sur nos parcs et qu'on envisage une utilisation responsable de ces parcs, la question est de savoir quel degré de stress écologique entraîné par la présence humaine est acceptable.

When we look at the impact of people within our parks and look at responsible human use, the question is what is an acceptable stress on ecological integrity that would allow for human use.


Par conséquent, je crois qu'il est effectivement important de savoir quel degré de soutien est accordé aux concurrents.

So I think it is important to know what kind of support levels are provided to competitors, yes indeed.


Les décideurs doivent savoir quel degré d'incertitude est associé aux résultats de l'évaluation des données scientifiques disponibles.

Decision-makers need to be aware of the degree of uncertainty attached to the results of the evaluation of the available scientific information.


Aussi l'investisseur de référence aurait-il dû en 1997 déterminer notamment un certain nombre de facteurs ou formuler des hypothèses forcément sujets à caution; à savoir, i) à quel montant l'État fixerait le capital social d'une future société anonyme, notamment en incluant ou non des quasi-fonds propres, ce qui détermine la capacité de la société à assurer un dividende stable; ii) quel serait le nombre d'actions dans lequel ce capital serait divisé, sachant que le montant plus ou moins élevé détermine partiellement leur attractivit ...[+++]

Thus, in 1997 the reference investor would have had in particular to determine a number of factors or make assumptions that were necessarily open to question; namely: (i) the amount at which the state would set the share capital of a future public limited company, and in particular the inclusion or otherwise of quasi-own assets, which determines the company's capacity to provide a stable dividend; (ii) the number of shares into which this capital would be divided, bearing in mind that a greater or lesser number partially determines their attractiveness in the market; (iii) the form of any share flotation and the amount to be raised, w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de réponse affirmative à la troisième question, quels sont, lors de la détermination du degré d’influence ou de contrôle, les éléments ou critères susceptibles d’être pris en compte pour établir que le créateur du savoir-faire exerce une influence déterminante sur la fourniture du service et que le contenu économique réel de la transaction sous-jacente a été mis en œuvre pour le compte de la société donneuse de licence?

If the answer to the third question is in the affirmative, when determining the extent of that influence and those directions, what circumstances can be taken into account, or, more specifically, on the basis of what criteria may it be found that a decisive influence is exercised over the supply of the service and that the real financial content of the underlying transaction was for the benefit of the undertaking which grants the licence?


Il s'agissait de savoir quel degré de libéralisation nous voulions et quels services ou modalités de services, très précisément, nous entendions réglementer.

This focused on how much market liberalisation we want and where, precisely, we intend to regulate.


À ce propos, il est important de savoir quel type de Commission incarnera la nouvelle Commission, et quel sera son degré d’efficacité.

As far as this is concerned, it is very important what kind of Commission the new Commission will be, and how effective it will be.


C'est pourquoi l'une des questions que j'ai effectivement posées au comité consistait à savoir quel degré d'intégration servait au mieux les intérêts du Canada.

That's why one of the questions I actually posed to this committee was how much integration is in fact in the best interests of Canada.


Des négociations sont encore en cours pour savoir avec quel degré de précision et à quel niveau cet objectif pourrait être défini.

Talks are still continuing on how clearly these targets should be defined and what their level should be.


Il est difficile de savoir quels degrés d'endettement dépasseraient la capacité des ménages, mais nous avons fait un certain nombre d'études à ce sujet.

It is difficult to get a real sense of what levels of debt would really be beyond the capacity of the household sector to manage, but we have done a number of studies.




Anderen hebben gezocht naar : ne pas voir d'issue     savoir quel degré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quel degré ->

Date index: 2023-11-23
w