Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à forte intensité de savoir-faire
Bloc de connaissances
Brique de connaissance
Carnaval
Chef de service des connaissances
Chef de service du savoir
Conglomérat
Directeur des connaissances
Directeur du savoir
Directrice des connaissances
Directrice du savoir
First Tuesday
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
GC
Gestion de la connaissance
Gestion des connaissances
Gestion des savoirs
Gestion du savoir
Grain
Grain de savoir
Granule
Granule de savoir
KM
Knowledge management
Management de la connaissance
Management des connaissances
Management des savoirs
Management du savoir
Mardi
Mardi gras
Micro-grain de savoir
Microconnaissance
Micrograin de savoir
Micromodule de connaissance
Module de savoir
Premier mardi du mois
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Pépite de savoir
Responsable des connaissances

Vertaling van "savoir que mardi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fragment de savoir [ module de savoir | brique de connaissance | pépite de savoir | microconnaissance | fragment de connaissance | granule | bloc de connaissances | conglomérat | granule de savoir | grain | micrograin de savoir | micro-grain de savoir | grain de savoir | micromodule de connaissance ]

chunk [ knowledge nugget | chunk of knowledge | knowledge chunk | nugget | nugget of knowledge | bit-sized knowledge ]


Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others




Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


gestion des connaissances | GC | gestion de la connaissance | gestion du savoir | gestion des savoirs | management des connaissances | management de la connaissance | management du savoir | management des savoirs | knowledge management | KM

knowledge management | KM


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product




responsable des connaissances | chef de service du savoir | chef de service des connaissances | directeur du savoir | directrice du savoir | directeur des connaissances | directrice des connaissances

chief knowledge officer | CKO




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné ce qui a été dit lors de la période des questions en Chambre, d'après ce qu'on peut constater en lisant le hansard de mardi, je me suis réjoui de voir que notre rapport a été porté à l'échelon ministériel. Madame la ministre a en effet déclaré qu'elle avait elle-même demandé le rapport d'exécution, ce qui nous fait porter une responsabilité toute particulière, à savoir que nous devrons peut-être remettre le métier sur l'ouvrage dans six mois d'ici, pour savoir ce qu'il est advenu de nos recommandations.

Because of the content of the question and answer period in the House as registered in Hansard on Tuesday, when the minister indicated that the enforcement report has been carried out on her request, I did indicate pleasure in having our report elevated to a ministerial level, which puts on us a particular responsibility, namely to visit perhaps six months from now to find out what has happened to the recommendations.


Le comité sera peut-être intéressé de savoir que mardi soir mon conseil d'administration a eu l'occasion de rencontrer un immigrant chinois de fraîche date, venu par le biais du programme des candidats de la province de l'Î.-P.-É., et se dit intéressé à acheter tous les homards du golfe du Saint-Laurent.

It might be interesting for the committee to note that on Tuesday evening my board of directors had the opportunity to meet a recent immigrant from China, through the P.E.I. provincial nominee program, who says he's interested in buying every lobster in the Gulf of St. Lawrence.


L’article 229 fait référence à un jour spécifique, à savoir le deuxième mardi de mars.

Article 229 refers to a specific day, which is the second Tuesday in March.


M. Louis Michel a présenté à M. Wolfowitz la série de propositions sur le développement approuvées mardi dernier par la Commission européenne, qui comprennent notamment la fixation de nouveaux objectifs intermédiaires pour augmenter l'aide publique au développement (l'objectif individuel minimal a été fixé à 0,51 % d'ici à 2010, et à 0,17 % pour les nouveaux États membres), une communication sur la cohérence des politiques au service du développement et un effort particulier en faveur de l'Afrique, en s'appuyant sur trois grands multiplicateurs, à savoir la gouver ...[+++]

Louis Michel presented to Mr Wolfowitz the set of proposals on Development approved last Tuesday by the European Commission. These include new intermediate targets to increase Official Development Aid (a minimum of 0.51% as individual target by 2010, 0.17% for the new Member States), a communication on coherence for development in EU’s policies and a particular focus on Africa, based on three key multipliers: governance, interconnectivity and trade, equity and access to services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je voulais proposer un amendement oral à cet amendement du collègue Alvaro, à savoir ajouter également de ne plus travailler les mardis et mercredis, comme ça on pourrait nous envoyer de l’argent à la maison.

– (FR) Mr President, I wanted to propose an oral amendment to Mr Alvaro’s amendment, namely to also add that we should no longer work on Tuesdays and Wednesdays. That way, money could be sent to our homes.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais vous informer que les dirigeants des deux côtés ont convenu d'une date, à savoir le mardi 30 octobre 2001.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I wish to inform you that the leadership on both sides have agreed to a date, namely, Tuesday, October 30, 2001.


Il est encore trop tôt pour prévoir toutes les leçons à tirer des événements choquants de ce mardi, mais il n'est pas trop tôt pour savoir que le mardi 11 septembre 2001 a marqué un tournant dans l'histoire.

It is still too early to foresee all the lessons to be learned from Tuesday’s shocking event but it is not too early to know that Tuesday, 11 September 2001 marked a turning point in history.


En ce qui concerne ce dernier point, je ne peux que répéter ce que j’ai déjà dit à cette Assemblée mardi passé, lors du débat sur le règlement relatif aux sous-produits animaux, à savoir que la Commission s’engage à assurer la cohérence entre cette directive et ce règlement.

On this last issue, I can only add to what I have already said in this Chamber last Tuesday, during the debate on the regulation of animal by-products, that the Commission is committed to ensure consistency between this directive and that regulation.


Je ne veux pas parler de paiements, mais bien de quelque chose que je trouve totalement absurde, à savoir le fait que l'on ait prévu une semaine blanche juste avant les vacances de carnaval, qui existent dans un certain nombre d'États membres, dont la population a alors congé le lundi et le mardi.

What I find very strange is not so much the payments, but the fact that a constituency week has been scheduled just before spring half-term in certain Member States or just before carnival week in a number of other Member States when people are off work on the Monday and Tuesday.


Je crois savoir que mardi nous étudierons les plans et priorités.

It's my understanding that on Tuesday we'll be looking at plans and priorities.


w