Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir quand madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Cowan : Honorables sénateurs, je ne voulais pas savoir quand madame le leader avait participé à une séance d'information sur le rapport du vérificateur général, mais plutôt quand le gouvernement avait reçu ce rapport.

Senator Cowan: Honourable senators, my question was not when the leader received a briefing on the Auditor General's report.


L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, quand madame le leader du gouvernement au Sénat demandera des données précises sur le recrutement, peut-être pourrait-elle également chercher à savoir si on compte augmenter le nombre de soldats dans les réserves nationales.

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, when the Leader of the Government in the Senate is pursuing the precise data on the question of recruitment, perhaps she could also inquire as to whether there are any plans to increase the complement of the national reserves.


- (EN) Madame la Présidente, nous devrions tous nous réjouir de la chute ou de l’imminence de la chute des régimes répressifs, mais peut-être uniquement quand nous saurons − ou que nous serons relativement certains de savoir − qui ou ce qui est susceptible de les remplacer.

- Madam President, we should all applaud the fall or impending fall of repressive regimes, but perhaps only when we know – or are pretty certain about – who or what is likely to replace them.


À ce propos, Madame Paliadeli, il arrive que les rôles soient inversés, quand par exemple l’information est mise à la disposition d’une ONG et qu’une société ou une personne cherche ensuite à savoir exactement ce qui a été partagé.

By the way, Mrs Paliadeli, the shoe can also be on the other foot, namely that information is made available to an NGO and a company or individual then seeks to find out exactly what information has been shared.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Raymond Lavigne : Honorables sénateurs, j'aimerais savoir quand madame le sénateur Cools prendra la parole sur ma motion.

Hon. Raymond Lavigne: Honourable senators, I would like to know when Senator Cools will speak to my motion.


(DE) Madame la Vice-présidente, quand on dispose des dernières informations, il faut savoir décider rapidement.

(DE) Madam Vice-President, when the latest information is available, rapid decision-making is needed.


Premièrement, Madame la Commissiare, les députés n'ont pas vu la communication et je voudrais savoir quand nous la verrons et comment le Parlement y sera associé avant le Conseil de printemps, afin que l'on puisse connaître son opinion.

Firstly, Commissioner, we Members have not seen the communication, and I would like to know when we will see it and how Parliament will be involved before the spring Council, so that its opinion may be heard.


Je me demande si madame le ministre voudrait bien me confirmer si cela s'est bien produit et me le faire savoir quand elle voudra.

I wonder if the minister would confirm for me whether that happened and report at the minister's convenience.


Madame le leader du gouvernement pourrait-elle chercher à savoir quand cet examen sera terminé?

Would the Leader of the Government make inquiries as to when the review will actually be completed?


- (EN) Madame la Présidente, je voulais simplement embrayer sur la précédente motion de procédure et demander quand nous serons en mesure de débattre des propositions contenues dans le rapport de M. Corbett - dont je crois savoir qu'elles sont bloquées en commission des affaires constitutionnelles - afin que cette procédure ridicule, six pages d'amendements en plénière pour un rapport, puisse être modifiée.

Madam President, I just wanted to follow up the previous point of order and ask when are we going to be able to debate the proposals in Mr Corbett's report – which I understand are stuck in the Committee on Constitutional Affairs – so that this ludicrous procedure, with six pages of plenary amendments on one report, can be reformed.




Anderen hebben gezocht naar : savoir quand madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quand madame ->

Date index: 2023-02-01
w