Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitudes clés
Article à forte intensité de savoir-faire
Autonomie fonctionnelle
Bloc de connaissances
Brique de connaissance
Chef de service des connaissances
Chef de service du savoir
Compétences de base
Conglomérat
Connaître intuitivement
Directeur des connaissances
Directeur du savoir
Directrice des connaissances
Directrice du savoir
Fedayins de Saddam
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
GC
Gestion de la connaissance
Gestion des connaissances
Gestion des savoirs
Gestion du savoir
Grain
Grain de savoir
Granule
Granule de savoir
Intuitionner
KM
Knowledge management
Management de la connaissance
Management des connaissances
Management des savoirs
Management du savoir
Micro-grain de savoir
Microconnaissance
Micrograin de savoir
Micromodule de connaissance
Module de savoir
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Pépite de savoir
Responsable des connaissances
Savoir intuitivement
Savoir par intuition
Savoir-vivre
Savoirs de base

Traduction de «savoir où saddam » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fragment de savoir [ module de savoir | brique de connaissance | pépite de savoir | microconnaissance | fragment de connaissance | granule | bloc de connaissances | conglomérat | granule de savoir | grain | micrograin de savoir | micro-grain de savoir | grain de savoir | micromodule de connaissance ]

chunk [ knowledge nugget | chunk of knowledge | knowledge chunk | nugget | nugget of knowledge | bit-sized knowledge ]


Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


gestion des connaissances | GC | gestion de la connaissance | gestion du savoir | gestion des savoirs | management des connaissances | management de la connaissance | management du savoir | management des savoirs | knowledge management | KM

knowledge management | KM


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product




responsable des connaissances | chef de service du savoir | chef de service des connaissances | directeur du savoir | directrice du savoir | directeur des connaissances | directrice des connaissances

chief knowledge officer | CKO


intuitionner | savoir intuitivement | savoir par intuition | connaître intuitivement

intuit


aptitudes clés | compétences de base | savoirs de base

basic skills


autonomie fonctionnelle | savoir-vivre

life skills | lifeskills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce conflit aurait néanmoins pu être évité si la communauté internationale s'était montrée plus résolue et avait fait savoir à Saddam qu'elle était unie dans sa détermination à désarmer au plus vite son régime.

However, this is a conflict which could have been avoided had the international community spoken with genuine resolve and made it clear to Saddam that it was united in its determination to disarm his regime with speed.


La question est ensuite de savoir où Saddam Hussein sera jugé.

The question then is, where will Saddam Hussein be tried?


Ensuite, le Canada, de concert avec nos alliés, aurait dû présenter un front de dissuasion plus uni et plus ferme à la frontière irakienne pour faire savoir à Saddam Hussein par le seul langage qu'il comprend qu'il devait se conformer à la résolution des Nations Unies.

Second, Canada, along with our allies, could have provided a much stronger, unified deterrent on the borders of Iraq to send the message to Saddam Hussein in the only language he understands that in fact he must comply with the United Nations resolution.


Entre-temps, il a été prouvé que l’argument en faveur de cette guerre, à savoir la possession par le régime de Saddam Hussein d’armes de destruction massive, était infondé.

Meanwhile, it has been proven that the argument for this war, the possession of weapons of mass destruction by Saddam Hussein’s regime, was unfounded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela faisait défaut avant que n'éclate la crise irakienne: l'Europe ne s'accordait pas sur la menace que représentait en fin de compte le régime de Saddam, sur le fait de savoir si ce régime devait être désarmé par des inspecteurs des Nations unies ou par le déploiement de moyens militaires et sur les intérêts stratégiques qui devraient justifier son implication dans une réorganisation de la région.

All of the above were lacking before the outbreak of the Iraq crisis: Europe was disunited on what threat was ultimately posed by the Saddam regime, whether the regime could be disarmed by UN inspectors, or only by the deployment of military means, and about what strategic interests should tie it into a reordering of the region.


Je pense qu'il faudrait, et vous le faites probablement, faire savoir aux opposants irakiens par tous les moyens possibles et imaginables que, bien entendu, Saddam Hussein doit répondre aux questions des inspecteurs de l'ONU, mais que si des changements devaient intervenir en Irak, nous pourrions les aider par une levée de l'embargo, uniquement évidemment sur les biens non militaires.

I believe we should, and you are probably doing this, inform the Iraqi opposition by all possible and imaginable means that, of course, Saddam Hussein must respond to the questions of the UN inspectors, but that if changes were to take place in Iraq, we could help them by lifting the embargo, solely, of course, on non-military goods.


Pour répondre à la question de M. Patten de savoir ce que nous devons faire maintenant, je pense que le plus important est de renforcer la coopération avec le monde arabe pour que celui-ci fasse pression sur Saddam Hussein.

In answer to Commissioner Patten’s question regarding the way forward, I believe the key issue is to bolster our relations with the Arab world and to get it to put pressure on Saddam Hussein.


Il nous faut faire savoir à Saddam Hussein que nous sommes prêts à prendre les mesures nécessaires pour protéger la vie des Canadiens, la vie des habitants du Moyen-Orient et celle des habitants du monde entier.

Let us get a message to Saddam Hussein that we are prepared to take the action necessary to protect the lives of Canadians, the lives of the people in the Middle East and the lives of the people around the world.


Tout le Canada et tous les pays du monde en auront besoin parce qu'il est impossible de savoir comment Saddam réagira à partir du moment où l'on procédera à des tirs.

All of Canada and all of the world will need courage because when shots are fired there is no telling how Saddam will respond.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous poursuivons les efforts diplomatiques, mais, contrairement à la députée, nous sommes assez réalistes pour savoir que Saddam Hussein doit se rendre compte qu'une action concertée sera prise s'il ne respecte pas les résolutions des Nations Unies et ne se débarrasse pas des armes de destruction massive.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we are pursuing a diplomatic solution but, unlike the hon. member, we are realistic enough to know that Saddam Hussein must realize there is concerted action ready to be taken if he does not live up to the UN resolutions to get rid of instruments of mass destruction.


w