Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitudes clés
Autonomie fonctionnelle
Capitalisation des connaissances
Cogniticien
Compétences de base
Développer les connaissances de l’entreprise
E-économie
Fonds du savoir-faire
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Ingénieur de la connaissance
Ingénieur du savoir
Know-how
Net-économie
Netéconomie
Savoir-faire
Savoir-vivre
Savoirs de base
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Traduction de «savoir m tadeusz » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


aptitudes clés | compétences de base | savoirs de base

basic skills


savoir-faire [ know-how ]

know-how [ Knowledge transfer(STW) ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge-driven economy | Intangible economy(ECLAS) | Knowledge society(STW) ]


autonomie fonctionnelle | savoir-vivre

life skills | lifeskills




cogniticien | ingénieur du savoir | ingénieur de la connaissance | ingénieur de la connaissance/ingénieure de la connaissance

knowledge engineers | linked data engineer | knowledge engineer | taxonomist


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

manage knowledge | model ontologies | formalise knowledge in ICT-system | manage business knowledge


savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires

devise occurring food processing situations | invent occurring food processing situations | concoct to occurring food processing situations | improvise to occuring food processing situations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil a nommé M. Christian BUCHMANN (Autriche) (doc. 17879/10); M. Hans KOK, M. Henk KOOL et Mme Sipke SWIERSTRA (Pays‑Bas) (doc. 17909/10) et M. Tadeusz TRUSKOLASKI (Pologne) (doc. 18052/10), membres du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2015.

The Council appointed Dr. Christian BUCHMANN (Austria) (17879/10); Mr Hans KOK, Mr Henk KOOL and Mr Sipke SWIERSTRA (Netherlands) (17909/10) and Mr Tadeusz TRUSKOLASKI (Poland) (18052/10), as members of the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2015.


Il rencontrera aussi le chef des négociateurs polonais, M. Jan Kulakowski, et les membres de l'équipe de négociation, ainsi que les présidents de plusieurs commissions parlementaires, à savoir M. Tadeusz Mazowiecki (commission de l'intégration européenne), M. Jan Maria Rokita (commission des affaires intérieures) et M. Stanisllaw Iwanicki (commission des droits de l'homme).

He will also meet with Poland's Chief Negotiator Mr Jan Kulakowski and members of the Negotiation Team as well as with the Polish parliamentarians presiding over the Committees for European Integration Mr Tadeusz Mazowiecki, for Internal Affairs Mr Jan Maria Rokita, and for Human Rights Mr Stanislaw Iwanicki.


w