Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "savoir les députés de scarborough-ouest " (Frans → Engels) :

Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de Scarborough-Sud-Ouest, L'emploi; la députée de Québec, Les anciens combattants; le député de Vancouver Kingsway, La citoyenneté et l’immigration. Reprise du débat.

It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Scarborough Southwest, Employment; the hon. member for Québec, Veterans Affairs; the hon. member for Vancouver Kingsway, Citizenship and Immigration.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de Scarborough-Sud-Ouest, Le transport en commun; l'honorable député de Manicouagan, Les affaires autochtones; l'honorable député de Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, Les pêches et les océans.

It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Scarborough-Southwest, Public Transit; the hon. member for Manicouagan, Aboriginal Affairs; the hon. member for Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, Fisheries and Oceans.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de Scarborough—Guildwood, La Société canadienne des postes; le député de Nova-Ouest, Les anciens combattants.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Scarborough—Guildwood, Canada Post; the hon. member for West Nova, Veterans.


[Traduction] M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest, Réf.): Madame la Présidente, je tiens tout d'abord à féliciter des collègues qui ont participé à ce débat pour la teneur, le ton et la sagesse de leur intervention, à savoir les députés de Scarborough-Ouest et d'Hochelaga.

[English] Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest, Ref.): Madam Speaker, I want to compliment my colleagues from Scarborough West and Hochelaga who have been speaking in this debate for the tenor, the tone and the wisdom of their speeches and the way they have conducted themselves.


M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai le plaisir de déposer une pétition au nom d'électeurs de ma circonscription qui demandent au Parlement d'adopter le projet de loi C-205 qui a été présenté par le député de Scarborough-Ouest et qui, en gros, interdirait à une personne trouvée coupable d'un crime de profiter financièrement de ce crime.

Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I have the pleasure to table a petition from my constituents, The petitioners ask that Parliament enact Bill C-205 which was introduced by the hon. member for Scarborough West. The bill would prohibit convicted criminals from profiting financially from their crimes.




Anderen hebben gezocht naar : député     savoir les députés de scarborough-ouest     le député     député de scarborough-ouest     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir les députés de scarborough-ouest ->

Date index: 2024-04-11
w