C'est en fonction des trois critères énumérés ci-après que la Commission, sans se limiter aux cinq domaines de consultation obligatoire prév
us par le Traité, à savoir la cohésion économique et sociale, les réseaux transeuropéens, l'éducation, la santé et la culture, sélectionnera les dossiers à soumettre pour avis au Comité: - lorsque la matière traitée relève de pouvoirs réglementaires ou d'exécution attribués à des collectivités décentralisées; - lorsque la réglementation envisagée est susceptible d'affecter directement le fonctionnement de l'administration régionale ou locale; - enfin, lorsque l'action communautaire est susceptible
...[+++]d'avoir un impact économique différent selon les régions.
The Commission will select the matters to be sent to the Committee for its opinion on the basis of the following three criteria and will ,not restrict itself to the five fields (economic and social cohesion, trans-European networks, education, health and culture) on which consultation is mandatory under the Treaty: - where the affair concerns powers of regulation or implementation exercised by decentralized bodies; - where the planned rules are likely to have a direct impact on the operation of regional or local government; - where Community measures are likely to have varying degrees of economic impact in different regions.