Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir comment répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment répondre aux besoins des délinquants sexuels ayant un retard de développement : Un guide

Addressing the Needs of Developmentally Delayed Sex Offenders - A Guide


Une nouvelle cartographie : comment répondre à la violence faite aux femmes handicapées

Charting New Waters: Responding to Violence Against Women with Disabilities


Comment répondre au téléphone dans les deux langues officielles

Bilingual Telephone Techniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaiterais une fois encore préciser qu’hier, lors du sommet sur les sources d’énergie alternatives du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, un modèle reposant sur cinq piliers a été proposé pour savoir comment répondre à ces questions stratégiques, comment réduire les importations et le gaspillage d’énergie et, bien entendu, comment supprimer les incidences négatives sur l’environnement.

I would like mention once again that yesterday, at the alternative energy summit of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, a five pillar concept was proposed for how we can answer these strategic questions, how we can reduce energy imports and energy wastage and, of course, how we can eliminate the negative impact on the environment.


83. rappelle que la Cour des comptes joue le rôle d'autorité de contrôle indépendante extérieure pour répondre au droit des citoyens européens de savoir comment leur argent est utilisé et comment les agences sont gérées; rappelle, dans ce contexte, que les agences servent l'intérêt général et doivent répondre devant les citoyens dont elles doivent servir les intérêts; invite la Cour des comptes à fournir à l'autorité de décharge une information aussi ...[+++]

83. Recalls that the Court of Auditors acts as an external independent controlling authority to satisfy the European citizens' right to know how their money is spent and how the Agencies are managed; recalls, in this context, that the Agencies serve the public interest and should be accountable to the citizens whose interest must be served; calls on the Court of Auditors to provide the discharge authority with the fullest possible details of the action taken on earlier audits and of the irregularities that the Court does not consider sufficiently major to warran ...[+++]


83. rappelle que la Cour des comptes joue le rôle d'autorité de contrôle indépendante extérieure pour répondre au droit des citoyens européens de savoir comment leur argent est utilisé et comment les agences sont gérées; rappelle, dans ce contexte, que les agences servent l'intérêt général et doivent répondre devant les citoyens desquels elles doivent servir les intérêts; invite la Cour des comptes à fournir à l'autorité de décharge une information a ...[+++]

83. Recalls that the Court of Auditors acts as an external independent controlling authority to satisfy the European citizens’ right to know how their money is spent and how the Agencies are managed; recalls, in this context, that the Agencies serve the public interest and should be accountable to the citizens whose interest must be served; calls on the Court of Auditors to provide the discharge authority with the fullest possible details of the action taken on earlier audits and of the irregularities that the Court does not consider sufficiently major to warran ...[+++]


Ils n’ont pas réussi à répondre aux questions les plus épineuses, à savoir: comment combattre la récession, comment créer de nouveaux emplois et, enfin, comment lutter contre le changement climatique sans générer des coûts économiques inutiles.

They have failed to address the burning issues of how to arrest the recession, how to create new jobs and, finally, how to combat climate change without incurring unnecessary economic costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendra également d'examiner attentivement la question de savoir comment répondre équitablement au mécontentement des personnes qui ne seront pas sélectionnées pour la réinstallation, ainsi que les raisons pour lesquelles une solution durable est proposée à un groupe déterminé de personnes et non à un autre groupe si ces deux groupes se trouvent dans des situations similaires.

The question of how to deal fairly with the dissatisfaction of those not selected for resettlement and the rationale for proposing one durable solution to one particular group of people but not to another when both groups are in similar situations will also have to be carefully managed.


L'idée est bonne, encore faut-il répondre à la question de savoir comment ceci est mis en place sinon par des sanctions et des compensations, ce qui nous ramène au problème précédent.

The idea is a good one, but we must still answer the question of knowing how to implement this, if not through sanctions and compensation pay-outs, which brings us back to the previous problem.


1. Les États membres élaborent une stratégie annuelle, en association avec les organismes compétents et les autorités chargées de faire appliquer la législation, afin de répondre à la question de savoir comment l’enregistrement au titre de l’EMAS conformément au présent règlement:

1. Member States shall establish a yearly strategy in conjunction with Competent Bodies and enforcement authorities in order to address how registration under EMAS in accordance with this Regulation:


La technologie et ses applications évoluent rapidement; la Commission pense que le choix politique de l'Europe consiste à savoir non pas s'il convient de répondre aux défis posés par les nouvelles connaissances et leurs applications, mais comment y répondre.

The technology and its applications are developing rapidly - the Commission believes that Europe's policy choice is, therefore, not whether, but how to deal with the challenges posed by the new knowledge and its applications.


La partie V traite de la question de savoir comment répondre à la nécessité de continuer à garantir la protection de la vie privée et des données à caractère personnel alors que les échanges de ce type de données sont sans cesse plus nombreux.

Part V deals with the question how to respond to the need for continued respect for the protection of privacy and personal data in a context of increasing exchanges of personal data.


Troisièmement, il convient également de répondre à la question de savoir comment les amendes perçues seront réparties entre les deux États concernés.

Thirdly, the question needs to be addressed how the collected fines will be divided between the two states involved.




Anderen hebben gezocht naar : savoir comment répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment répondre ->

Date index: 2022-12-31
w