Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide d'assainissement de l'air

Vertaling van "savoir comment régler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter

Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it


Guide d'assainissement de l'air [ Guide d'assainissement de l'air: comment cerner et régler les problèmes de qualité de l'air de votre habitation ]

The Clean Air Guide [ The Clean Air Guide: How to Identify and Correct Indoor Air Problems in Your Home ]


Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?

Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission souhaiterait savoir comment le nouveau cadre juridique pourrait régler ce dernier problème.

The Commission invites comments as to whether and how the New Legal Framework could regulate this latter problem.


Le problème reste donc entier, cela ne fait aucun doute, et il nous reste à savoir comment régler ça ou comment conclure cette affaire.

So it leaves us with the problem, without question, of how to resolve this and how to come to a conclusion on this matter.


Cependant, la menace du changement climatique est si forte que la question n’est pas de savoir quelles mesures seront appliquées, mais comment nous pouvons trouver des manières de régler ce problème, comment nous pouvons trouver des manières d’appliquer les mesures nécessaires.

However, the threat of climate change is so huge that the question is not what will be applied, but how we can find ways of addressing this problem, how we can find ways of applying the necessary measures.


Aujourd’hui, Madame la Commissaire, nous sommes tous anxieux de savoir comment vous vous proposez de régler les problèmes posés par le vin.

Now, Commissioner, we are all agog to learn how you propose to sort out the problems with wine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les chefs d’État et de gouvernement ne peuvent pas se permettre de rater cette occasion historique en se disputant pour savoir comment régler la note.

But the Heads of State and Government must not allow themselves to flunk this historic opportunity by fighting over how to pay the bill.


Fédération de Russie: une étude de faisabilité est en cours pour savoir comment régler le problème de la traite des êtres humains au sein de la Fédération de Russie.

Russian Federation: a feasibility study on dealing with trafficking in the Russian Federation is under way.


- (NL) Monsieur le Président, je pense qu’il est important que nous discutions aujourd’hui d’un point qu’il convient de régler rapidement, à savoir: comment allons-nous concrétiser formellement le programme de reconstruction du Kosovo.

– (NL) Mr President, I think it is important that we discuss a matter today which has to be settled quickly, i.e. how we formally give shape to the reconstruction programme for Kosovo.


Sachant que le gouvernement de la Saskatchewan a adopté une démarche axée sur le partenariat pour régler ses problèmes économiques, ce qui s'est traduit par un taux de chômage faisant l'envie du pays, quand le ministre des Finances parlera-t-il avec le ministre du Développement et de la Diversification économiques de la Saskatchewan pour savoir comment régler le problème du chômage?

Knowing that the government of Saskatchewan has developed a partnership approach to dealing with the economy which has generated an unemployment rate that is the envy of the country, when will the Minister of Finance speak to the minister of economic diversification and development in Saskatchewan to find out how to deal with unemployment?


Mon message, cynique, est le suivant: il ne s'agit pas de savoir «comment» régler le problème, mais de savoir «si» on peut le régler si l'on conserve les mêmes politiques en vigueur depuis des années.

My message, in being cynical about this question, is to say that not " how" but " whether" is the question, if you maintain the same policy paradigm that has been used for years.


La question est donc de savoir comment régler ce problème. Comment l'autre chambre réagirait si nous changions la Loi sur les relations de travail au Parlement?

How would the other chamber react if we amended the Parliamentary Employment and Staff Relations Act?




Anderen hebben gezocht naar : guide d'assainissement de l'air     savoir comment régler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment régler ->

Date index: 2022-01-28
w