Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savoir décider

Traduction de «savoir comment décider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter

Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it


Savoir décider (La nécessité de choisir)

Decisions (Decision Making)


Effondrement. Comment les sociétés décident de leur disparition ou de leur survie

Collapse: How Societies Choose to Fail or Succeed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à savoir comment décider si l'on a franchi la ligne de démarcation et s'il convient d'adopter une loi, il nous serait évidemment très difficile de le dire.

As to the point at which we go over the line and you'd determine that we have tripped over the line and legislation should be in place, it's very difficult obviously for us to define that.


Mais au bout du compte, la question et de savoir comment décider si l'adjudication doit être concurrentielle ou non et notre problème est de savoir comment prendre cette décision?

But at the end of it, if it's a question of considering competitive or non-competitive, the problem we have here is, how do we do it?


Comment la Chambre peut-elle se décider sur une telle demande d'instruction, alors qu'il n'est pas possible de savoir comment le comité va procéder et s'il va tenter d'inclure au projet de loi un principe qui ne lui est pas étranger?

How can the House decide on such a motion of instruction when it does not know how the committee will proceed or whether the committee will try to include a principle that is not foreign to it in the bill?


La question politique la plus importante qui se présente est celle de savoir comment décider de la direction de ces changements et, à cet égard, j’admets que de nombreux éléments contenus dans ce rapport sont le résultat non seulement d’un travail acharné, mais aussi d’une réflexion approfondie sur les valeurs qui résument pour l’essentiel ma vision de la politique en tant que service public.

The most important political issue going forward is how to decide the direction of these changes and, in this regard, I admit that much of what is contained in this report is the result not only of hard work but also of detailed reflection on values that largely sum up my view of politics as a public service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, on voulait savoir comment, en fonction du pouvoir discrétionnaire du ministre, le rappel pourrait être effectué et comment le ministre pourrait, dans certains cas, décider de ne pas rappeler un produit pour différentes raisons.

In addition, we wanted to know how the minister’s discretionary power would be used to carry out a recall and how, in certain cases, the minister might decide not to recall a product for various reasons.


C’est la raison pour laquelle j’ai déjà pris contact avec mes homologues, la raison pour laquelle mon ministre des Affaires étrangères, M. Papandreou, a pris contact avec ses homologues ; c’est la raison pour laquelle nous avons décidé que le Conseil "Affaires générales" du 27 janvier serait consacré à la question de savoir comment adopter une ligne commune en général et aux Nations unies en particulier.

That is why I have already been in touch with my counterparts; that is why my foreign minister, Mr Papandreou, has been in touch with his counterparts; that is why we agreed that the General Affairs Council on 27 January would discuss precisely how we can take a common line in general and at the United Nations in particular.


Lors du sommet de Nice, le Conseil a décidé, dans le cadre de sa déclaration relative à l'avenir de l'Union, d'examiner notamment la question de savoir "comment établir, et maintenir ensuite, une délimitation plus précise des compétences entre l'Union européenne et les États membres, qui soit conforme au principe de subsidiarité" ().

At the Nice summit, the Council in its statement on ‘the future of the Union’ decided to consider the question of ‘how to establish and monitor a more precise delimitation of powers between the European Union and the Member States, reflecting the principle of subsidiarity’.


Elle devra conclure et décider de beaucoup de choses, dont elle n’a pas encore décidé parce qu’elle est en train de travailler : savoir si la charte est seulement un document de déclaration de principes ou si elle s’intègre aux traités, savoir si la charte va être l’un des premiers exemples de coopération renforcée ou non, savoir comment elle s’applique aux citoyens, si elle s’applique seulement aux européens membres de l’Union eur ...[+++]

The Convention will have to complete its work and decide on many aspects which have not yet been decided. These include determining whether the Charter is just a document setting out principles or whether it is to be incorporated in the Treaties, whether or not the Charter will be one of the primary examples of closer cooperation, how this will be applied to the citizens, whether just to native Europeans or to other residents in EU countries, or to foreigners or even illegal immigrants – this is a problem which has not yet been decide ...[+++]


Nous devons maintenant nous préoccuper uniquement de la question de savoir comment aider la Turquie. Cette aide est urgente ; c’est pourquoi il faut décider de la question demain au Parlement européen.

That is why the European Parliament must decide on the issue tomorrow.


Je pense que ce projet de loi vise la décision que les autorités politiques fédérales vont prendre entre elles pour savoir comment décider de négocier ou de ne pas négocier.

I think that this bill is about the decision that the federal political authorities will make to determine how to decide whether or not to negotiate.




D'autres ont cherché : savoir comment décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment décider ->

Date index: 2021-10-21
w