Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir aussi clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit êtr ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est remis aux différents groupes d'intérêt et ceux-ci peuvent savoir exactement à quoi ont servi les fonds versés et ils peuvent poser des questions qu'ils avaient auparavant de la difficulté à formuler puisqu'il n'y avait pas de documents décrivant aussi clairement comment les fonds étaient utilisés.

It is provided to the various interest groups, and they can see exactly what the funds paid have been used for and they can ask questions which they previously found it hard to formulate since there were no documents describing so clearly how the funds were used.


Je crois que les marchés savent maintenant mieux à quoi s'attendre à l'avenir. Nous avons aussi fait savoir très clairement que le gouvernement exercera son pouvoir discrétionnaire pour éviter qu'un secteur entier de l'économie canadienne, quel qu'il soit, puisse être racheté par des gouvernements étrangers.

I think we have provided a large degree of clarity to the markets on future matters, while at the same time making it very clear that the government will exercise discretion to ensure that whole industries of the Canadian economy are not subject to takeover by foreign governments.


Donc, oui, un chapitre sur le développement durable fera partie intégrante des accords, qui reconnaîtront l’importance des normes internationales appropriées et qui se baseront sur la coopération, mais nous devons aussi clairement faire savoir qu’un chapitre consacré au développement durable qui permettrait le recours à des restrictions commerciales en rapport avec des questions sociales ou environnementales ne sera pas acceptable pour l’Inde.

So yes, there will be a chapter on sustainable development that will be part and parcel of the agreements, that will recognise the importance of relevant international standards and be based on cooperation, but we also need to be clear that a sustainable development chapter which would allow the use of trade restrictions linked to social or environmental issues will not be acceptable to India.


Pour combattre le sentiment d’avoir affaire à quelque chose d’incompréhensible et d’illimité, nous devons non seulement nous imposer des limites géographiques, mais savoir aussi clairement quel degré de différences sociales et culturelles l’Union européenne peut intégrer. Mon avis est que nous avons déjà dépassé nettement notre capacité d’accueil, en raison de la politique d’immigration débridée de ces dernières années.

If we are to be able to cope with the feeling of dealing with something incomprehensible and boundless, we need not only to impose geographical limits, but also to become clear in our own minds just how much in the way of social and cultural differences the EU can handle, and I do believe that the policy of unhindered immigration over recent years means that we are dealing with far more people than we stand any chance of integrating.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un groupe n'était pas satisfait du résultat des discussions à la commission des transports et l'a fait savoir très clairement aujourd'hui aussi.

One group was not happy with the outcome of the discussions in the Committee on Transport and has made that very plain again today.


Lors du sommet, nous avons aussi clairement fait savoir que l’élimination progressive des paiements non commerciaux pour le survol de la Sibérie était essentielle pour notre coopération économique.

At the summit we also made clear that phasing out non–commercial payments for Siberian over–flights is essential for our economic cooperation.


Nous savons cependant tous - et la Turquie doit le savoir aussi, c’est pourquoi nous devons le dire clairement -, qu’il s’agit d’un progrès énorme pour la Turquie elle-même.

However, we all know, and Turkey should also know, which is why we must say so loud and clear, that they represent enormous progress within Turkey itself.


En public et en privé, Mme Rodriguez avait fait savoir très clairement que la mort qui l'attendait, sa qualité aussi bien que sa nature, et l'état de dépendance absolue qu'elle supposait, lui étaient inacceptables.

Ms Rodriguez had made it very clear, both publicly and privately, that the manner of dying that faced her, its quality and nature, and the state of utter dependence that it involved, were unacceptable to her.


Le ministre des Affaires étrangères a lui aussi clairement fait savoir que, même si le Canada et les États-Unis ont des objectifs communs à long terme pour ce qui est de la démocratie et de la réforme économique à Cuba, le Canada n'a pas l'intention d'approuver les tentatives américaines pour imposer leur embargo contre Cuba par voie de boycottage secondaire visant des pays tiers.

The Minister of Foreign Affairs has also made it clear that, while Canada and the United States may share similar long term goals of democracy and economic reform in Cuba, Canada has no intention of agreeing with U.S. attempts to impose its Cuban embargo through secondary boycotts on third countries.


Les Canadiens nous ont fait savoir très clairement qu'ils voulaient voir le gouvernement non seulement mener des opérations d'assainissement de l'environnement, mais aussi s'occuper de la protection de la santé humaine.

Canadians stated unequivocally that they wanted the government not only to clean up the environment, but also to protect human health.




D'autres ont cherché : savoir aussi clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir aussi clairement ->

Date index: 2022-10-16
w