Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à forte intensité de savoir-faire
Bloc de connaissances
Brique de connaissance
Chef de service des connaissances
Chef de service du savoir
Colibri d'Anna
Conglomérat
Connaître intuitivement
Directeur des connaissances
Directeur du savoir
Directrice des connaissances
Directrice du savoir
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
GC
Gestion de la connaissance
Gestion des connaissances
Gestion des savoirs
Gestion du savoir
Grain
Grain de savoir
Granule
Granule de savoir
Intuitionner
KM
Knowledge management
Management de la connaissance
Management des connaissances
Management des savoirs
Management du savoir
Micro-grain de savoir
Microconnaissance
Micrograin de savoir
Micromodule de connaissance
Module de savoir
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Pépite de savoir
Responsable des connaissances
Savoir intuitivement
Savoir par intuition
Ver Anna Kournikova

Vertaling van "savoir anna " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fragment de savoir [ module de savoir | brique de connaissance | pépite de savoir | microconnaissance | fragment de connaissance | granule | bloc de connaissances | conglomérat | granule de savoir | grain | micrograin de savoir | micro-grain de savoir | grain de savoir | micromodule de connaissance ]

chunk [ knowledge nugget | chunk of knowledge | knowledge chunk | nugget | nugget of knowledge | bit-sized knowledge ]


Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


gestion des connaissances | GC | gestion de la connaissance | gestion du savoir | gestion des savoirs | management des connaissances | management de la connaissance | management du savoir | management des savoirs | knowledge management | KM

knowledge management | KM


responsable des connaissances | chef de service du savoir | chef de service des connaissances | directeur du savoir | directrice du savoir | directeur des connaissances | directrice des connaissances

chief knowledge officer | CKO




Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures

Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures | Euromed Foundation




intuitionner | savoir intuitivement | savoir par intuition | connaître intuitivement

intuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que les assassinats précédents de personnes ayant critiqué le président Poutine, à savoir, Anna Politkovskaia, Aleksandr Litvinenko, Zelimkhan Yandarbiyev, Stanislav Markelov, Natalia Eastemirova, Sergei Iushenkov et Iurii Shchekochikhin, ainsi que la mort de Sergei Magnitsky, reflètent le cheminement trouble de la démocratie en Russie;

D. whereas the past assassinations of President Putin’s critics Anna Politkovskaia, Aleksandr Litvinenko, Zelimkhan Yandarbiyev, Stanislav Markelov, Natalia Eastemirova, Sergei Iushenkov and Iurii Shchekochikhin and the death of Sergei Magnitskii narrate an unsettling story of the state of democracy in Russia;


Mon personnel à Ottawa m'a fait savoir que mon ordinateur avait été frappé 130 fois par le virus Anna Kournikova.

My staff in Ottawa informed me that my computer received 130 of the Anna Kournikova viruses.


À votre avis, a-t-il atteint ses objectifs ou a-t-il été un échec pour les raisons que vous avez mentionnées, à savoir, l'arrivée d'Internet et la prolifération des programmes comme celui d'Anna Maria Tremonti et le reste?

In your opinion, has it achieved the goals or has it been a failure, for the reasons you pointed out, namely, the advent of the Internet and the proliferation of programs such as Anna Maria Tremonti's program, and so forth?


Au cours de la séance du 16 novembre 2006, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait reçu une demande, en date du 24 juillet 2006, de M Anna Maria Pagliari, juge d'instruction du tribunal ordinaire de Rome, dans la procédure n° RG 54191/05, afin que le Parlement européen prenne une décision sur le point de savoir si l'immunité parlementaire couvre les déclarations qui ont été faites par M Alessandra Mussolini.

At the sitting of 16 November 2006, the President of Parliament announced that he had received a request made on 24 July 2006 by Anna Maria Pagliari, examining Judge of the District Court of Rome in procedure No. R.G. 54191/05, for a decision of the European Parliament as to whether parliamentary immunity applies to the statements made by Ms Alessandra Mussolini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu la requête, en date du 24 juillet 2006, présentée par Anna Maria Pagliari, juge d'instruction, et demandant que le Parlement européen prenne une décision sur le point de savoir si l'immunité parlementaire s'applique aux déclarations qui ont été faites par Alessandra Mussolini au sujet de Giuseppe Pisanu, à la suite desquelles ce dernier a introduit une instance civile contre celle-ci devant le tribunal ordinaire de Rome en vue d'obtenir des dommages et intérêts pour diffamation (procédure n° R.G. 54191/05), comme cela a été annon ...[+++]

– having regard to the request by Anna Maria Pagliari, examining judge, for a decision of the European Parliament as to whether parliamentary immunity applies to the statements made by Alessandra Mussolini about Giuseppe Pisanu, for which the latter brought civil proceedings against her before the District Court of Rome with a view to obtaining damages for defamation (procedure No. R.G. 54191/05), of 24 July 2006, as announced in plenary sitting on 16 November 2006,


– vu la requête, en date du 24 juillet 2006, présentée par M Anna Maria Pagliari, juge d'instruction, et demandant que le Parlement européen prenne une décision sur le point de savoir si l'immunité parlementaire s'applique aux déclarations qui ont été faites par M Alessandra Mussolini au sujet de M. Giuseppe Pisanu, à la suite desquelles ce dernier a introduit une instance civile contre celle-ci devant le tribunal ordinaire de Rome en vue d'obtenir des dommages et intérêts pour diffamation (procédure n° R.G. 54191/05), comme cela a ét ...[+++]

– having regard to the request by Anna Maria Pagliari, examining judge, for a decision of the European Parliament as to whether parliamentary immunity applies to the statements made by Ms Alessandra Mussolini about Mr Giuseppe Pisanu, for which the latter brought civil proceedings against her before the District Court of Rome with a view to obtaining damages for defamation (procedure No. R.G. 54191/05), of 24 July 2006, as announced in plenary sitting on 16 November 2006,


9. considère nécessaire de promouvoir ultérieurement le troisième pilier du processus de Barcelone, à savoir la coopération humaine et sociale, pour surmonter les stéréotypes et les malentendus qui empêchent un rapprochement franc et profond entre les peuples des deux rives de la Méditerranée; demande aux acteurs du Partenariat euro-méditerranéen, et en particulier aux gouvernements, de soutenir le travail de la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, en la dotant de ressources importantes pour ...[+++]

9. Considers it necessary subsequently to promote the third pillar of the Barcelona Process, namely human and social cooperation, in order to overcome the stereotypes and misunderstandings which prevent a frank and deep rapprochement between the peoples on both shores of the Mediterranean; calls on the actors in the Euro-Mediterranean Partnership, and particularly on the governments, to support the work of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures by giving it the substantial resources it needs to consolidate its network of networks bringing together more than 1200 bodies and associations working to ...[+++]


Trois autres Commissaires participeront aux discussions, à savoir Anna Diamantopoulou (Emploi et Affaires sociales), Antonio Vitorino (Justice et Affaires intérieures) et Viviane Reding (Education et Culture).

Three other EU Commissioners will take part in the discussions, namely Anna Diamantopoulou (Employment and Social Affairs), Antonio Vitorino (Justice and Home Affairs) and Viviane Reding (Education and Culture).


Romano Prodi, le Président de la Commission, et Anna Diamantopoulou exhorteront demain les partenaires sociaux européens à jouer pleinement leur rôle dans la réalisation des objectifs définis dans la stratégie de Lisbonne - à savoir allier compétitivité et cohésion pour que l'Europe offre d'ici à 2010 le cadre de vie et l'environnement économique les plus favorables au monde.

Commission President Romano Prodi and Anna Diamantopoulou will tomorrow call upon the European social partners to play their full role in reaching the goals set out in the Lisbon strategy to marry competitiveness and cohesion in order to become the world's top place to live and do business by 2010.


Les programmes prévus pour la Carinthie et la Styrie seront financés par deux Fonds structurels communautaires, à savoir le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds social européen (FSE), dont sont respectivement responsables M. Michel Barnier et Mme Anna Diamantopoulou, membre de la Commission européenne chargé de l'emploi et des affaires sociales.

The programmes for Carinthia and Styria are financed out of two of the Community Structural Funds, under the responsibility of Mr Barnier (ERDF = European Regional Development Fund) and the Commissioner for Employment and Social Affairs, Anna Diamantopoulou (ESF = European Social Fund).


w