Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que savez-vous de l'eau?
Savez-vous?

Vertaling van "savez-vous que lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque des scellés numérotés sont utilisés, vous devrez prouver que l’accès aux scellés est contrôlé et que les numéros sont enregistrés. Si vous employez d’autres méthodes, vous devrez montrer comment le fret ou le courrier permet la mise en évidence de toute tentative de manipulation et/ou est sécurisé.

Where numbered seals are used, you will have to demonstrate that access to the seals is controlled and numbers are recorded; if other methods are used you will have to show how cargo/mail is made tamper evident and/or kept secure.


Vous savez bien que lorsqu’on parle des contributions des banques ou de la prévention dans les banques, il faut mettre tous les éléments ensemble, il faut veiller à ce que j’ai appelé le «calibrage» de ces mesures pour qu’elles soient efficaces et que personne n’y échappe.

You all know that when we speak of contributions by banks or prevention in banks, all the pieces have to be put together, and we have to pay attention to what I have called the ‘sizing’ of these measures to ensure that they are effective and that no one escapes from them.


Comme vous le savez, la Commission, lorsqu’elle prépare des actes législatifs de cette envergure, souhaite faire participer le plus possible la population européenne dans une vaste discussion.

As you know, the Commission, when preparing such important pieces of legislation like this one, wants to engage the European public in as wide a discussion as possible.


Comme vous le savez, la Commission, lorsqu’elle prépare des actes législatifs de cette envergure, souhaite faire participer le plus possible la population européenne dans une vaste discussion.

As you know, the Commission, when preparing such important pieces of legislation like this one, wants to engage the European public in as wide a discussion as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous êtes interrogé par la police ou d’autres autorités compétentes, vous n’êtes pas tenu de répondre aux questions relatives à l’infraction présumée.

While questioned by the police or other competent authorities, you do not have to answer questions about the alleged offence.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.


Savez-vous que, lorsque ce Forum s’est réuni lundi dernier, votre commissaire Charlie McCreevy n’y est pas allé parce qu’il était à Dublin?

Did you know that when the Forum met last Monday, your Commissioner, Mr McCreevy, did not go because he was in Dublin?


Savez-vous que lorsque l'on interdit la modernisation, on interdit par la même occasion la durabilité de la pêche ou encore le développement d'une pêche plus respectueuse de l'environnement et de ces zones de pêche que les pêcheurs sont les premiers à respecter ?

Do you realise that when you prohibit modernisation you also prohibit the sustainability of fishing, a form of fishing that is more respectful of the environment, of those fishing grounds that fishermen have most interest in respecting?


9 (a) Savez-vous si d’autres problèmes que ceux évoqués ci-dessus se posent dans un contexte transfrontalier en rapport avec la présomption d'innocence?

9 (a) Are you aware of problems in a cross-border context linked to the presumption of innocence other than those referred to above?


Comme vous le savez, l’élargissement de l’Union européenne est intervenu le 1er mai 2004.

As you are already aware the enlargement of the European Union took place on 1 May 2004.




Anderen hebben gezocht naar : savez-vous de l'eau     savez-vous     savez-vous que lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez-vous que lorsque ->

Date index: 2021-07-28
w