Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Que savez-vous de l'eau?
Savez-vous?
évidemment

Traduction de «savez évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du transport des conteneurs, vous savez évidemment qu'il y a DeltaPort, Centerm, Vanterm et Fairview.

On the container side, obviously you are aware of Deltaport, Centerm, Vanterm and Fairview.


Monsieur Reilly, vous savez évidemment très bien ce qui se passe à Edmonton, et vous nous disiez avoir regardé, étudié ce qui se fait à Calgary, Toronto et Vancouver.

Mr. Reilly, you obviously know very well what is going on in Edmonton, and you told us you had seen and studied what is going on in Calgary, Toronto and Vancouver.


Le sénateur Kelleher: Vous savez évidemment que nos compétences ne s'appliquent qu'au niveau fédéral.

Senator Kelleher: You are aware, of course, that we only have jurisdiction federally.


Permettez-moi tout d’abord, Monsieur le Président, de remercier le Parlement européen concernant son intérêt constant pour le thème des femmes, de la paix et de la sécurité et de rappeler – mais vous le savez évidemment – que le Parlement a été la première institution, un mois seulement après l’adoption de la résolution n 1325, à plaider pour sa mise en œuvre par le biais d’une résolution au sein de cette institution.

Allow me, first of all, Mr President, to thank the European Parliament for its continued interest in the topic of women, peace and security, and to point out – although you obviously know this – that Parliament was the first institution, just one month after the adoption of resolution 1325, to call for its implementation by means of a resolution within this institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, vous savez évidemment qu'au Canada, les banques sont régies par le Bureau du surintendant des institutions financières, le BSIF. C'est le BSIF, un organisme de réglementation fédéral, et pas la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario, la Commission des valeurs mobilières de l'Alberta, la Commission des valeurs mobilières du Québec ou d'autres commissions des valeurs mobilières, qui est chargé de réglementer les banques canadiennes.

Senators in this room of course know that the banks in Canada are regulated by the Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada, OFSI. It is OSFI, a federal regulator, not the Ontario Securities Commission, Alberta Securities Commission, Quebec Securities Commission or any other securities commission, that is responsible for regulating Canada's banks.


Or, cette libre circulation n’a été réalisée que partiellement aujourd’hui et, comme vous le savez, évidemment, nous avons, à côté des instruments déjà existants, prévu de nouvelles mesures.

However, this freedom of movement has been only partially realised today and, as you know, alongside the existing instruments, we have obviously provided for new measures.


Évidemment, nous sommes dans un moment extrêmement délicat, vous savez, un moment où la première chose que beaucoup de gouvernements essaient de voir le matin c’est l’évolution des spreads de leurs dettes publiques.

Obviously, this is an extremely delicate time for us, as you know, a time when the first thing that governments look at in the morning is the spread in their public debts.


Vous savez évidemment que l'on pouvait créer des explosifs à l'aide de gels et de liquides, mais était-ce une menace imminente?

Sure, we were aware that explosives could be created with gels and liquids before, but was it an imminent threat?


Je tiens à féliciter les deux corapporteures - qui ont fait un travail gigantesque sur ce texte - pour cette avancée notoire pour les victimes de toutes natures: les victimes, d’une part, de la violence domestique - savez-vous qu’il y a 45 % des femmes européennes qui sont victimes de violences domestiques et quelques hommes aussi, car il ne faut pas oublier les hommes qui sont victimes de violences également de la part des femmes -, et puis les victimes de terrorisme, les enfants, aussi, qui sont des victimes, particulièrement fragiles bien évidemment.

I wish to congratulate the two co-rapporteurs – who have done a huge amount of work on this text – on this landmark progress for victims of all kinds: victims, firstly, of domestic violence – did you know that 45% of European women are victims of domestic violence, as are some men, for we should not forget those men who are subjected to violence by women – and then victims of terrorism, including children, particularly vulnerable ones of course.


En ce qui concerne votre question provocante à propos de votre avis sur le Comité des régions, je voudrais tout de même préciser que les régions constitutionnelles sont - comme vous le savez - une minorité dans le Comité des régions et il ne faut évidemment pas organiser soi-même sa propre défaite. Le Comité des régions a été composé d'une telle façon que les régions constitutionnelles y représentent une minorité et je voudrais qu'elles soient considérées comme des États fédérés qui n'ont pas eu la chance, au cours de l'histoire, de s ...[+++]

With regard to your own challenging question about your opinion on the Committee of the Regions, I would like to state that, as you know, the constitutional regions are very much in the minority in the Committee of the Regions, and it is of course unnecessary to stage one’s own defeats. The Committee of the Regions was composed in such a way as to ensure that the constitutional regions would form a minority, and I would want them to be considered as federal states that, in the course of history, have never been given the chance to develop into Member States.




D'autres ont cherché : savez-vous de l'eau     savez-vous     bien entendu     bien sûr     évidemment     savez évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez évidemment ->

Date index: 2022-04-30
w