Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Savez-vous?
Total
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Vertaling van "savez tout comme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider






artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, toutes les demandes de citoyenneté sont vérifiées.

As you know, all applications for citizenship are vetted.


J'étais membre d'office de ce comité, mais vous savez, tout comme le sénateur Cowan le sait — car chaque fois que le sénateur Cowan participait aux réunions du Comité de la régie interne, il avait la courtoisie de m'en informer —, que je ne me suis jamais, au grand jamais, présentée au Comité de la régie interne.

But you know and my colleague Senator Cowan knows — because any time that Senator Cowan went to Internal Economy, we'd exchange the courtesy of letting each other know — I never, ever, ever went to Internal Economy.


Vous savez, tout le monde demande le changement mais quand on veut changer quelque chose, ce n’est pas aussi facile qu’on le dit.

As you know, everyone is calling for change, but changing something is not as easy as people think.


Vous savez, tout le monde demande le changement mais quand on veut changer quelque chose, ce n’est pas aussi facile qu’on le dit.

As you know, everyone is calling for change, but changing something is not as easy as people think.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme ces ressources ont été entièrement engagées, comme vous le savez, tout changement exigerait des amendements au 7 programme-cadre.

As resources here have been fully committed, as you know, any change would require amendments to the Seventh Framework Programme.


J'espère qu'ils feront de ce projet un succès (0950) M. Dave Batters: Nous étions ensemble à une réunion à Winnipeg en novembre — M. Anderson, vous-même et moi-même — et vous savez tout comme moi que la coalition FRCC n'a pas l'approbation de tout le monde.

Hopefully they can make a business case for that (0950) Mr. Dave Batters: We were at a meeting in November in Winnipeg Mr. Anderson, you and I and we both know there was far from a ringing endorsement of the FRCC.


Comme vous le savez, tout au long de la dernière Conférence intergouvernementale, j'ai souligné la nécessité d'instaurer une double majorité simple pour les décisions du Conseil.

As you know, throughout the last Intergovernmental Conference, I backed the need for a double simple majority for decision-making in the Council.


Vous savez tout aussi bien que nous, vous connaissez notre rapport, vous connaissez les propositions qui ont été faites, que vous pouvez très bien entamer la première phase, la phase initiale, sans modification du traité CE.

You know that as well as we do, you know our report and you know about the proposals that have been made, which have stated that you are well able to tackle an initial, introductory stage without amending the Treaty establishing the European Community.


Vous savez tout sur tout, mais certains pays n’avaient donné leur accord au texte de la Charte qu’à condition que ce texte demeure purement politique.

You know everything about everything, but some countries only agreed to the text of the Charter on condition that it remains purely political.


Il faudrait d'ailleurs probablement que sa position s'appuie sur des arguments solides et qu'elle ne se limite pas à une simple prise de position mais qu'elle soit susceptible de déboucher sur une proposition formelle de modification à la Loi sur les juges, car, comme vous le savez, toute modification du fonctionnement de la Commission ou toute modification concernant la rémunération des juges devrait alors être soumise à la Commission.

Such a position would likely have to be sufficiently formally constructed as to be not just a position but a potential proposal for amendment of the Judges Act in light of that, because, as you know, any amendment to the commission process as well as compensation matters would have to be proposed to the commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez tout comme ->

Date index: 2023-10-03
w