Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savez sans doute beaucoup » (Français → Anglais) :

À cet égard, la distinction qui existe entre «intérêt commercial», une notion sans aucun doute large, et «secret d’affaires», une notion beaucoup plus restrictive qui désigne l’ensemble des connaissances propres à une certaine entreprise, connues d’un cercle très concret de personnes et dont la divulgation peut affecter l’entreprise en cause, a été justifiée.

In that sense, the distinction between ‘commercial interests’, clearly a broad concept, and ‘business secrets’, a much more restrictive concept that refers to the set of knowledge that is specific to a given undertaking, known by a very specific group of persons, and disclosure of which may affect that undertaking, is justified.


Beaucoup d'Etats membres appliquent une interprétation restrictive des contrats en matière de droit d'auteur. En vertu de ces dispositions, tout transfert de droits sera interprété au sens strict, en conformité avec l'objectif du transfert et, dans certains États membres, au bénéfice de l'auteur ou de l'artiste interprète ou exécutant en cas de doute.

Many Member States apply a restrictive interpretation of copyright contracts: any transfer of rights shall be narrowly interpreted, consistent with the purpose of transfer and, in the case of some Member States, in favour of the author or performer, when in doubt.


Si les consommateurs ont des doutes quant à la sécurité et à la qualité des produits importés, ou ne sont pas sûrs de leurs droits de recours, ils n'achèteront pas beaucoup aux fournisseurs d'autres États membres.

Where consumers feel uncertain about the safety and quality of imported products, or are unsure about their rights of redress, they will not buy as much from suppliers in other Member States.


Vous le savez, les trois principaux sujets de ce retrait ordonné – il y en a beaucoup d'autres qui ne sont pas négligeables comme Euratom, les procédures judicaires, administratives, les biens sur le marché, et la gouvernance – sont les droits des citoyens, le règlement financier et l'Irlande.

As you know, the three main topics of the orderly withdrawal are citizens' rights, the financial settlement and Ireland – there are a lot of other topics which cannot be forgotten either, such as Euratom, judicial and administrative procedures, goods placed on the market, and governance.


Parce que la tendance haussière des prix agricoles était présentée par beaucoup comme durable et que les agriculteurs ont sans doute beaucoup trop investi en 2008 et au début de 2009, beaucoup parce qu’un certain retard s’est accumulé depuis le début des années 2000.

Because the upward trend in agricultural prices was portrayed by many as sustainable, and because farmers without doubt invested far too much in 2008 and at the beginning of 2009 – far too much because a delay has built up since the beginning of the 2000s.


− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le représentant du Conseil, merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, d'être là, mais nous attendions - comme vous le savez sans doute et vous vous en doutez -, le commissaire Charlie McCreevy.

− (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, thank you very much, Commissioner, for being here. However, we were expecting Commissioner McCreevy – as I am sure you know or suspect.


Comme vous le savez sans doute, le "New-York Times" a révélé ce week-end l'existence, au Pentagone, d'un plan secret visant à autoriser l'usage de l'arme atomique contre un "axe du mal", considérablement élargi pour la circonstance à des pays comme la Chine ou la Russie.

As you are no doubt aware, this weekend the New York Times revealed that the Pentagon has a secret plan to authorise the use of atomic weapons against an ‘axis of evil’, which has been considerably extended on this occasion to include countries such as China and Russia.


Vous savez, je rencontre beaucoup d'étudiants Erasmus.

I have to tell you that I often meet Erasmus students.


Si les consommateurs ont des doutes quant à la sécurité et à la qualité des produits importés, ou ne sont pas sûrs de leurs droits de recours, ils n'achèteront pas beaucoup aux fournisseurs d'autres États membres.

Where consumers feel uncertain about the safety and quality of imported products, or are unsure about their rights of redress, they will not buy as much from suppliers in other Member States.


- Madame la Présidente, Madame le Commissaire, aujourd'hui, en matière de perturbateurs endocriniens, nous avons beaucoup de doutes, beaucoup de questions et aucune certitude.

– (FR) Madam President, Commissioner, as regards endocrine disrupters we currently have a lot of doubts, a lot of questions and absolutely no certainties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez sans doute beaucoup ->

Date index: 2025-02-20
w