Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que savez-vous de l'eau?
Savez-vous?
Vous savez ce qui en est

Vertaling van "savez et comme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous le savez, les trois principaux sujets de ce retrait ordonné – il y en a beaucoup d'autres qui ne sont pas négligeables comme Euratom, les procédures judicaires, administratives, les biens sur le marché, et la gouvernance – sont les droits des citoyens, le règlement financier et l'Irlande.

As you know, the three main topics of the orderly withdrawal are citizens' rights, the financial settlement and Ireland – there are a lot of other topics which cannot be forgotten either, such as Euratom, judicial and administrative procedures, goods placed on the market, and governance.


Vous savez, monsieur le Président—vous ne le savez pas intimement, mais vous le savez parce qu'on vous l'a raconté—comment procède le crime organisé.

Mr. Speaker, you know—not from personal experience but from what you heard—how organized crime works.


Si vous n'établissez pas de comptes, vous ne savez pas ce que vous dépensez, vous ne savez pas combien coûtent les produits, de sorte que vous naviguez au jugé.

If you don't have accounts, you don't know how much you're spending and you don't know how much things cost, so you're flying blind.


Le juge Mainville, comme vous le savez probablement — si vous ne le savez pas, je vais vous le dire —, a une expertise dans le domaine des négociations collectives dans le secteur public.

Justice Mainville, as you probably know — and if you don't, I'm going to tell you — has expertise in public sector collective bargaining.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que vous ne savez pas comment ils.Vous savez qu'il y a eu un incident, mais vous ne savez pas si l'entreprise a réglé le problème?

That means you don't understand how they've been.You know that the incident is there, but you don't understand what the company has done to fix it?


9 (a) Savez-vous si d’autres problèmes que ceux évoqués ci-dessus se posent dans un contexte transfrontalier en rapport avec la présomption d'innocence?

9 (a) Are you aware of problems in a cross-border context linked to the presumption of innocence other than those referred to above?


9 (a) Savez-vous si d’autres problèmes que ceux évoqués ci-dessus se posent dans un contexte transfrontalier en rapport avec la présomption d'innocence?

9 (a) Are you aware of problems in a cross-border context linked to the presumption of innocence other than those referred to above?


Comme vous le savez, l’élargissement de l’Union européenne est intervenu le 1er mai 2004.

As you are already aware the enlargement of the European Union took place on 1 May 2004.


Vous savez aussi pourquoi elles se révèlent difficiles. Mais enfin, vous savez aussi - et je répète ce que la présidence a déjà déclaré à de précédentes occasions - que nous n'avons aucune intention de laisser ce processus de mise en place des moyens qui assurent notre opérationnalité devenir l'otage de ce qui se passe à l'OTAN.

Ultimately, however, you also know – and I repeat what the presidency has already stated on previous occasions – that we have no intention of allowing this process of establishing the means to guarantee our being operational becoming hostage to events within NATO.


J'ai de graves réserves à ce sujet, car il s'agit d'une tribune tout à fait partisane, mais vous savez, si une enquête a lieu, vous savez, une enquête bien constituée, où qu'elle soit tenue, il est évident que je vais y participer.

I have real reservations about it, just because it's a very partisan forum, but you know, if an inquiry takes place, you know, a properly constituted inquiry, wherever it is, I'm obviously going to participate.




Anderen hebben gezocht naar : savez-vous de l'eau     savez-vous     savez et comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez et comme ->

Date index: 2022-05-01
w