Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Déchets déjà recyclés
Préclusion pour question déjà tranchée

Vertaling van "savez déjà lors " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service




préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Oettinger, vous savez déjà que je me méfie de vos stress tests.

– (DE) Mr President, Mr Oettinger, you already know that I do not trust your stress tests.


Pour de nombreux travailleurs – comme vous le savez déjà, Monsieur le Commissaire – la situation est lamentable, avec une montée du chômage, des réductions du temps de travail, des baisses de salaire substantielles, les travailleurs pauvres dont vous avez parlé, et des possibilités de formation insuffisantes, voire inexistantes.

For many workers – as you are aware, Commissioner – the picture is a dismal one, with unemployment increasing, working hours reduced, substantial pay cuts, the working poor you spoke of, and inadequate or non-existent training opportunities.


Pour votre information, et je suis sûr que vous le savez déjà, lors de notre dernière séance, il y a cinq jours, une semaine après cette déclaration de votre part, j'ai posé sans détour à la commissaire intérimaire, Mme Busson, la question suivante: « D'après vous, est-ce que le sergent d'état-major Frizzell a été relevé de ses fonctions?

So you know, and I'm sure you're aware, at the last meeting five days ago, one week after you made that statement, the acting commissioner was asked by me point blank: “.is it your understanding that Staff Sergeant Frizzell was removed?” Commissioner Busson: “My understanding, from what I know so far, is that Staff Sergeant Frizzell was removed”.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, vous savez déjà pourquoi je prends la parole aujourd’hui.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President, the reason why I am speaking today has already been mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces questions ont déjà été longuement débattues au cours de ces dernières semaines et je ne veux pas répéter des choses que vous savez déjà.

Much has been said about these issues during past few weeks and I do not want to repeat things you already know.


Vous savez déjà que nous souhaitons beaucoup de succès à la présidence espagnole dans son mandat.

We wish the Spanish Presidency every success in its term of office, as I am sure you are aware.


En ce qui concerne la demande de compensation, cette question relève de la compétence de mon collègue, M. Fischler - vous le savez déjà certainement -, mais je crois savoir que les autorités britanniques ont l'intention d'introduire une demande, et il se peut très bien qu'elle soit déjà en route.

As regards the application for compensation, as you are probably aware this is an issue that falls within the competence of my colleague, Mr Fischler, but I understand that the UK authorities intend to make an application and it may very well be in the pipeline.


Comme vous le savez déjà, la Commission, dans la perspective d'introduire la politique de coopération au développement dans le champ d'application d'une politique extérieure et de sécurité commune, a présenté une communication au Conseil et au Parlement sur les droits de l'homme, la démocratie et le développement.

As you know, with a view to the inclusion of development cooperation policy within the scope of a common foreign and defence policy, the Commission presented a communication to the Council and Parliament on human rights, democracy and development.


Comme vous le savez déjà, nous avons présenté notre proposition d'annulation de la dette ACP en novembre dernier, dans une première communication au Conseil des ministres de la Communauté.

As you are aware, we made our proposal to write off the ACP debt in November last year in a first communication to the Council.


Elles précèdent de quelques mois le démarrage des prochains programmes, dont vous savez déjà qu'ils couvriront la période 1994-1999.

They come several months before the commencement of the next set of programmes, which as you know will cover the years 1994 to 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez déjà lors ->

Date index: 2025-06-23
w