Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit strictement personnel absolu
Droit strictement personnel relatif
Processus strictement stationnaire
Produit chimique strictement réglementé
Stocks d'intérêt purement local
Stocks strictement locaux
Strictement décroissant
Système financier encadré
Système financier strictement encadré
Système financier strictement réglementé

Traduction de «savent strictement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système financier encadré [ système financier strictement encadré | système financier strictement réglementé ]

repressed financial system


Projet alphabétisation et santé, première étape : rendre le milieu plus sain et sans danger pour les personnes qui ne savent pas lire

Literacy and Health Project - Phase One, Making the World Healthier and Safer for People Who Can't Read


processus strictement stationnaire

strictly stationary process


stocks d'intérêt purement local | stocks strictement locaux

strictly local stocks


produit chimique strictement réglementé

severely restricted chemical


droit strictement personnel relatif

relavtive strictly personal right


droit strictement personnel absolu

absolute strictly personal right


projet de décision relative aux produits interdits ou strictement réglementés sur le marché intérieur

Draft of decision on products banned or severely restricted in the domestic market


obligatoire, strictement exigé par la loi

statutory requirement


strictement décroissant

strictly decreasing | strictly monotone decreasing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, nous devons nous rappeler que, bien que certains prétendent fréquemment que l'avortement concerne strictement une femme enceinte et son médecin, les infirmières savent que ce n'est jamais le cas.

First, we need to keep in mind that although it is sometimes claimed that abortion is strictly a private matter between a pregnant women and her physician, nurses know that it is never the case.


En fin de compte cependant, et les députés les savent bien, la Commission propose, mais les États membres disposent. Plus précisément les États membres de la zone euro et en particulier dans les dossiers qui relèvent strictement des compétences nationales, les questions qui ne sont pas prévues par le traité, comme le FESF.

However, as the honourable Members know, the Commission makes suggestions, but in the end, the decision belongs to the Member States, specifically those of the euro area, particularly as regards matters that are strictly national competences, such as those not provided for in the Treaty, such as the EFSF.


Je le répète, comme dans le cas du projet de loi C-68, la majorité urbaine se sert de son pouvoir parlementaire pour imposer les valeurs et les solutions urbaines aux habitants des régions dont ils ne savent strictement rien, causant d'autres divisions dans notre pays.

Once again, like Bill C-68, the urban majority flexes its parliamentary might to impose urban values and solutions on people in regions which they know absolutely nothing about, resulting in further divisions within our country.


Permettez-moi de vous dire tout de suite que je pense qu’il est important et approprié que nos frais de voyage soient réels, mais tous les députés savent que cela n’a strictement rien ? voir avec le statut.

Let me say straightaway that I think it important and right that our travel costs should be the real ones, but everyone here in this House knows that that has nothing, nothing whatever, to do with the Statute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Québécois savent que ce ne sont pas des manœuvres politiques qui permettront d'atteindre cet objectif, qui est en lui-même trop important pour être entaché d'intérêts politiques strictement partisans.

Quebeckers know that political games will not help them achieve that goal, which is too important to be tainted by strictly partisan political interests.


Comme bon nombre d'entre vous le savent, nos pouvoirs à cet égard sont strictement encadrés puisque nous devons obtenir l'approbation du procureur général.

In this area, as you are very much aware, our powers are very strictly controlled by having to get the approval of the Attorney General.


L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, tous les députés savent que l'administration d'une Chambre par son bureau ou son comité de régie interne relève strictement de la compétence de cette Chambre, l'autre endroit en l'occurrence.

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, all members of this House know that the administration of one house through its board of internal economy or in the case of the other place, the committee of internal economy is strictly of the confidence of the other place.


w