Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tous obstacles devront être nettement balisés

Vertaling van "savent qu’ils devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Projet alphabétisation et santé, première étape : rendre le milieu plus sain et sans danger pour les personnes qui ne savent pas lire

Literacy and Health Project - Phase One, Making the World Healthier and Safer for People Who Can't Read


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils savent qu’ils devront payer, mais les contribuables allemands ne peuvent pas toujours payer.

They know that they will have to pay, but German taxpayers cannot always pay.


Le président de la Criminal Lawyers' Association de l'Ontario, Frank Addario, a souligné que le rapport du ministère de la Justice démontre que les peines minimales obligatoires n'ont pas un effet plus dissuasif sur les criminels que les peines proportionnelles à la gravité du crime et qu'elles entraînent souvent des taux de condamnation moins élevés parce que les juges hésitent à condamner une personne pour une violation mineure lorsqu'ils savent qu'ils devront lui imposer une peine sévère.

Frank Addario, president of the Criminal Lawyers Association of Ontario, noted that justice department research shows that mandatory minimum sentences do not deter offenders more than tailored proportionate sentences, and often result in lower conviction rates because judges are reluctant to convict someone for a minor transgression if they know the penalty is harsh.


8. invite la Commission et les États membres à accroître la sensibilisation et la formation des consommateurs tout au long de leur vie, afin de renforcer leurs moyens d'action; encourage les États membres à garantir des informations claires et intelligibles, en particulier aux plus jeunes en ce qui concerne les produits et les services qui leur sont destinés; encourage notamment les États membres à inclure dans leurs programmes scolaires nationaux, à tous les niveaux d'enseignement, les aspects relatifs à la consommation, afin de doter les enfants des compétences nécessaires à la prise de décisions complexes dans leur vie future, et à prévoir des programmes de formation destinés aux parents et aux adultes destinés, à plus long terme, à dé ...[+++]

8. Calls on the Commission and the Member States to strengthen consumer awareness and training in order to empower consumers throughout their lives; encourages Member States to ensure that clear and intelligible information is provided, in particular, to young consumers for products and services aimed at them; encourages, in particular, Member States to include consumer aspects in their national curricula at all levels of education in order to equip children with the necessary skills to take complex decisions later in life, and to consider educational programmes for parents and adult consumers, with the longer-term aim of developing and consolidating consumer awareness; points out that these programmes should be geared to educational req ...[+++]


La majorité des nouveaux arrivants savent qu’ils devront se surveiller, comme l’a fait la République tchèque.

The majority of accession countries know they will have to look after themselves, as the Czech Republic has done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que l'on doit en venir à une révision critique des droits d'auteur dans le sens d'une facilitation et d'une plus grande transparence de la transmission de la connaissance et des produits, et sur ce point les entreprises, les grands "majors", savent qu'elles devront composer avec la Toile.

We consider that a critical revision of copyright ownership rights needs to be carried out in such a way as to facilitate and increase the transparency of the transmission of knowledge and products, and, on this point, the companies and the large corporations know that they will have to come to an agreement with the Web.


Bien sûr, les pays ACP savent qu'ils devront s'adapter au commerce mondial.

Of course, the ACP countries know they must adapt to world trade.


Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.

Users know exactly how long they will have to wait and can plan accordingly.


Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.

Users know exactly how long they will have to wait and can plan accordingly.


Il s'agit de gens qui paient leurs impôts, qui donnent à des organismes de charité pour venir en aide aux plus démunis, qui ont souvent de la difficulté à joindre les deux bouts, qui souhaitent qu'il ne leur arrive rien, car ils savent qu'ils n'auront peut-être pas droit à l'assurance-emploi à cause de la dernière réforme, et qui savent qu'ils devront travailler deux ans de plus avant d'avoir droit à leur retraite.

These are people who pay their taxes, who donate to charity to help the least fortunate, who often have a hard time making ends meet, who hope that nothing happens to them because they know they might not be entitled to employment insurance now that the program has been reformed, and who know they have to work two extra years before they can retire.


Invariablement, la grande majorité des poursuites devant les tribunaux se règlent parce que les parties savent qu'elles devront se présenter au procès.

Invariably, the vast majority of actions filed in the courts are resolved because the parties know they are moving forward towards a trial date.




Anderen hebben gezocht naar : savent qu’ils devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent qu’ils devront ->

Date index: 2024-11-10
w