Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceinture arrière de forcement
Forcement d'un train
Forcément et à bon droit
Voiture de forcement
Voiture de renfort
Véhicule de forcement

Traduction de «savent pas forcément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projet alphabétisation et santé, première étape : rendre le milieu plus sain et sans danger pour les personnes qui ne savent pas lire

Literacy and Health Project - Phase One, Making the World Healthier and Safer for People Who Can't Read


véhicule de forcement

additional vehicle | strengthening vehicle




voiture de forcement | voiture de renfort

extra coach | supplementary coach


siège social (pas forcément principal place of business)

principal office


véhicule de forcement

strengthening vehicle | additional vehicle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, il y a des emplois ailleurs au Québec, mais les gens ne le savent pas forcément.

However, there are jobs available in regions of Quebec, but people do not necessarily know about them.


Les gens ne savent pas forcément ce qu'on leur reproche.

People do not know what the full case is against them.


Certains journalistes ont de nombreux sujets à couvrir simultanément et ils ne savent pas forcément comment tout fonctionne.

Some journalists must cover many subjects at any one time and they do not necessarily know how everything works.


Les fabricants, notamment les PME, ne savent pas forcément à l’avance avec précision de quelles normes ils auront besoin.

Manufacturers, particularly SMEs, may not necessarily know in advance precisely which standards they require.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes heureux d'y être associés, car un numéro d'appel d'urgence unique, valable dans toute l'UE, est très utile pour les voyageurs, nos clients. Ceux-ci ne savent pas forcément quel numéro appeler en cas d'urgence lorsqu'ils voyagent en dehors de leur pays d'origine».

We are happy to be associated with this campaign, as a single emergency number applicable across the EU is of great benefit for travellers - our customers - who may not necessarily know which local number to dial in case of emergency when travelling outside of their home country".


Les jeunes de 17, 18 ou 19 ans ne savent pas forcément ce qu’il pourrait leur en coûter à long terme et ils ne sont pas conscients que cela pourrait les précipiter dans cette culture qui consiste à emprunter pour acheter tout ce que l’on veut.

Young people, who may be 17, 18 or 19, do not have the information as to what it might cost them in the long term and how it may make them dependent on this culture of borrowing to buy what we want.


Les consommateurs ne savent donc pas forcément dans quel pays leur fournisseur de services est établi.

Consumers may therefore not know in which country their service provider is based.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commissaire Wallström a souligné l’importance, pour le Conseil de printemps, de bien préparer le sommet de Berlin, qui se tiendra quelques jours plus tard. Je la rejoins totalement sur ce point, mais j’y ajouterai deux conditions. Premièrement, il est indispensable de mener un débat très sérieux sur la déclaration de Berlin lors de ce Conseil de printemps. Même les chiens des rues savent qu’un débat approfondi sur le contenu potentiel de cette déclaration risque ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner Wallström has remarked that the Spring Summit will have to do a good job of preparing for the Berlin meeting, which is to be held a few days later, and, whilst I can agree with that, I can do so only subject to two conditions, the first being that it would be necessary for there to be very in-depth discussion of the Berlin statement at the Spring Summit, yet, instead, even the dogs in the street know that a thorough debate on the possible content of the statement carries the inhe ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commissaire Wallström a souligné l’importance, pour le Conseil de printemps, de bien préparer le sommet de Berlin, qui se tiendra quelques jours plus tard. Je la rejoins totalement sur ce point, mais j’y ajouterai deux conditions. Premièrement, il est indispensable de mener un débat très sérieux sur la déclaration de Berlin lors de ce Conseil de printemps. Même les chiens des rues savent qu’un débat approfondi sur le contenu potentiel de cette déclaration risque ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner Wallström has remarked that the Spring Summit will have to do a good job of preparing for the Berlin meeting, which is to be held a few days later, and, whilst I can agree with that, I can do so only subject to two conditions, the first being that it would be necessary for there to be very in-depth discussion of the Berlin statement at the Spring Summit, yet, instead, even the dogs in the street know that a thorough debate on the possible content of the statement carries the inhe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent pas forcément ->

Date index: 2023-01-06
w