Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Exploitation en faire-valoir direct
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Faire valoir un droit
Faire valoir une revendication
Faire-valoir
Faire-valoir direct
Faire-valoir mixte
Insister sur
Loi sur l'ombudsman du crédit
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Mode de faire-valoir
Régime foncier
Souligner

Traduction de «savent faire valoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

type of tenure [ Land tenure(ECLAS) ]


exploitation en faire-valoir direct | faire-valoir direct

owner-occupancy | owner-occupation | self-management


faire-valoir | mode de faire-valoir

system of land ownership | type of tenure








faire valoir un droit [ faire valoir une revendication ]

assert a claim


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


Loi sur l'ombudsman du crédit [ Loi établissant le poste d'ombudsman du crédit dont la mission est de faire valoir les intérêts des consommateurs et des petites entreprises en matière de crédit, d'enquêter et faire rapport sur l'octroi du crédit aux consommateurs et aux petites entrepri ]

Credit Ombudsman Act [ An Act to establish the office of Credit Ombudsman to be an advocate for the interests of consumers and small business in credit matters and to investigate and report on the provision by financial institutions on consumer and small business credit by comm ]


faire une réclamation, faire valoir un droit préférentiel sur une chose concrète

claim (to make a -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons espérer que le commerce transfrontière continue son expansion dans l’Union que si les consommateurs savent faire valoir leurs droits dans toute l’Union et si les professionnels sérieux constatent que leurs concurrents déloyaux reçoivent les sanctions qu’ils méritent.

Only if consumers can enforce their rights throughout the EU and reputable traders see that unfair competitors face appropriate penalties can we expect cross-border trade to continue to increase in the EU.


«Mais si les citoyens européens ne savent pas comment les faire valoir, ces droits sont vains».

But if European citizens do not know how to claim them, these rights are meaningless'.


Quant à votre deuxième point, les députés savent qu’il est interdit d’utiliser des accessoires pour faire valoir leur position, évidemment, cela est interdit à la Chambre.

On the second point, members will know that the use of props and other objects to support their points, of course, is not permitted in the House.


En outre, ces droits n'ayant aucun sens si les passagers n'en ont pas connaissance et ne savent pas comment les faire valoir, les entreprises ferroviaires sont tenues d'informer les voyageurs de leurs droits et obligations et d'établir une commission des plaintes.

In addition, since rights are meaningless unless passengers are aware of them and know how to pursue them, the railway companies are obliged to inform passengers of their rights and obligations and to establish complaint boards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, nous qui prenons régulièrement l’avion, nous connaissons bien la situation dans les aéroports: les plaintes vont parfois directement dans la corbeille à papier et les consommateurs ne savent souvent pas comment faire valoir leurs droits.

– (DE) Madam President, Minister, ladies and gentlemen, being frequent flyers, we are all familiar with the situation at airports, with complaints sometimes only being channelled to the waste-paper basket, and consumers often facing the problem of how to assert themselves.


Le premier ministre et son Cabinet savent à quel point il est hypocrite de faire valoir que la position des conservateurs consistant à préserver la définition du mariage va à l'encontre de la Charte des droits.

The Prime Minister and cabinet are aware of the hypocrisy and the argument that the Conservative position of preserving marriage goes against the Charter of Rights.


En réalité, en effet, de très nombreux citoyens ne connaissent pas les règles ni les lois de l'État et ne savent pas comment faire valoir tous leurs droits.

In actual fact, a great many citizens are unfamiliar with the rules and laws of the State and do not know how to obtain all their rights.


Or, ils ne savent peut-être pas tous cependant que, pendant ces travaux, les membres du comité ont pu examiner en profondeur les arguments des fabricants d'automobiles qui avaient uni leurs voix pour faire valoir que le méthycyclopentadienyltricarbonyle, qui est un donneur d'octane utilisé dans l'essence, réduirait l'efficacité de leurs dispositifs antipolluants.

However, not all honourable senators may know that, in so doing, committee members were able to scrutinize the arguments of automotive companies which were united in telling us that the effectiveness of their anti-emission systems were being undermined by methylcyclopentadienyl manganese tricarbonyl, which is an octane enhancer for gasoline.


L'on observe un manque général d'information sur l'existence de tels systèmes: or, si les clients ne savent pas de quels moyens ils disposent pour faire valoir les droits que leur reconnaissent la directive et les mesures d'application nationales, ils ne sauront pas comment réagir en cas de dysfonctionnement ou de mauvaise application de ces dispositions.

There is a general lack of information about the existence of complaint and redress schemes: when customers do not know about the possibilities of enforcing their rights given to them by the Directive and the national implementing laws, they do not know how to react in case of any malfunctioning or misapplication of the relevant provisions.


De nombreux rapports démontrent que les citoyens connaissent mal leurs droits, et ne savent pas vers qui se tourner pour les faire valoir en cas de problème, et ce malgré la profusion de sources d'informations officielles et de systèmes d'assistance mis sur pied par la Commission.

A number of reports have shown that citizens know little about their rights and do not know who to approach to exercise their rights in the event of a problem, in spite of the wealth of sources of official information and support systems set up by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent faire valoir ->

Date index: 2024-09-21
w