Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savent déjà l'initiative » (Français → Anglais) :

Je dois d'abord dire—et la plupart des membres du comité le savent déjà—que vendredi dernier nous avons déposé un rapport intitulé Canadian Solutions, fait en collaboration avec la Fondation David Suzuki, qui expose une série de mesures qui permettraient au Canada de répondre aux engagements pris à Kyoto, en utilisant des technologies qui existent déjà ou encore en mettant en place des initiatives spécifiques qu'ont déjà prises d'autres pays.

I should mention—and most committee members will have seen this—last Friday we released a report with the David Suzuki Foundation called Canadian Solutions, which outlined a series of measures that would allow Canada to meet the Kyoto commitment, measures using existing technologies and often implementing specific initiatives that have already been taken in other countries.


Comme tous les députés le savent déjà, l'initiative s'avère tout à fait nécessaire, et le gouvernement est allé de l'avant pour des raisons de sécurité évidentes.

As all members already know, there are obvious security reasons why this is very necessary and why this government has moved forward with this initiative.


Comme tous les députés le savent déjà, les projets de loi d'initiative parlementaire exigent une somme colossale de temps et d'énergie en recherches et en préparatifs, autant de la part de leur parrain que des employés et de la Chambre.

In particular, he is constantly raising issues involving seniors, and I appreciate his commitment to this. As all members will know, any serious private member's bill demands a tremendous amount of time, research and energy on behalf of the sponsor as well as the staff and the House to prepare that bill.


Monsieur le Président, la plupart des députés savent déjà que, pour les projets de loi d'initiative parlementaire, les députés du NPD sont libres de voter selon leurs propres convictions.

Mr. Speaker, most members in the House will know that when it is a private member's bill, the NDP does not press anyone to vote other than according to their own beliefs.


Nous investissons pour les 20 à 30 prochaines années afin de permettre à notre pays d'évoluer et de tirer parti des débouchés commerciaux à l'étranger (1215) L'hon. Charles Hubbard: Monsieur le Président, comme les députés le savent déjà, le projet de loi C-68 est une initiative majeure d'aménagement de la porte d'entrée du Pacifique.

We are investing for the next 20 to 30 years to enable our country to evolve and capitalize on market opportunities abroad (1215) Hon. Charles Hubbard: Mr. Speaker, as members already know, we have made a major initiative with Bill C-68 to further expand the Pacific gateway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent déjà l'initiative ->

Date index: 2021-10-19
w