Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savent combien ceux-ci » (Français → Anglais) :

Telle qu'elle est rédigée actuellement, la loi a donc pour principal objet de renforcer le fait qu'il existe une disposition visant les dénonciateurs, et le Parlement encourage les gens à dénoncer leurs employeurs lorsqu'ils savent que ceux-ci.

So the main purpose of the law as drafted, as far as I can see, is to heighten the effect that there is a provision for whistle-blowing, and whistle-blowing is something Parliament encourages people to do if they know their employers are


Les gangs ciblent souvent les enfants parce qu'ils savent que ceux- ci sont plus vulnérables et susceptibles de croire que le fait d'adhérer à pareil groupe leur procurera argent, respect, protection et sentiment d'appartenance.

Frequently, gangs target children because they know children are more vulnerable and susceptible to believing that joining such groups will bring them money, respect, protection and companionship.


Le Parlement européen et le Conseil savent combien il importe de fournir aux consommateurs une information exacte, en particulier lorsque des produits portent un marquage indiquant l'origine, afin de les protéger contre des déclarations frauduleuses, inexactes ou trompeuses.

The European Parliament and the Council are mindful of the importance of providing accurate information to consumers, in particular when products are marked with an indication of origin, so as to protect them against fraudulent, inaccurate or misleading claims.


De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.

Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.


Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.

Users know exactly how long they will have to wait and can plan accordingly.


D'aucuns en tirent la conclusion que même les experts ne savent rien ! Il faut une interface plus cohérente entre ceux qui fournissent des avis et ceux qui les reçoivent, ainsi qu'une compréhension mutuelle et une communication claire entre eux.

The conclusion: 'Even the experts don't know what they're talking about!' A more coherent interface is needed between the providers and receivers of advice, with mutual understanding and clear communication between the two.


Toutefois, le présent article n'a aucun effet sur la validité des transactions sur des titres, y compris ceux convertibles en d'autres titres, qui sont admis à être négociés sur un marché réglementé et surveillé par des autorités reconnues par les pouvoirs publics, de fonctionnement régulier et directement ou indirectement accessible au public, sauf si les acheteurs et les vendeurs savent ou devraient savoir que la transaction est réalisée en ne respectant pas le paragraphe 1».

This Article shall, however, have no effect on the validity of transactions in securities including those convertible into other securities admitted to trading on a market which is regulated and supervised by authorities recognized by public bodies, operates regularly and is accessible directly or indirectly to the public, unless the buyer and seller knew or ought to have known that the transaction was carried out in contravention of paragraph 1.`;


Toute personne au Canada et tout Canadien à l'étranger doivent signaler à la GRC et au SCRS l'existence d'actifs dont ils ont la possession ou le contrôle, lorsqu'ils savent que ceux-ci appartiennent à un groupe terroriste ou sont contrôlés par un groupe terroriste ou pour son compte.

Every person in Canada and every Canadian outside of Canada are required to report to the RCMP and CSIS the existence of property in their possession or control that they know is owned or controlled by or on behalf of a terrorist group.


. la complexité et le coût des nouvelles technologies ne vont-ils pas creuser l'écart entre les régions industrialisées et les régions moins développées, entre les jeunes et les vieux, entre ceux qui ceux qui savent et ceux qui ne savent pas?

-Will the complexity and the cost of the new technologies not widen the gaps between industrialised and less developed areas, between the young and the old, between those in the know and those who are not?


En d'autres termes, entre ceux qui savent et ceux qui ne savent pas.

In other words, between those who know and those who do not know.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent combien ceux-ci ->

Date index: 2023-07-16
w