Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement artificiel
Allaitement au biberon
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Allaité
Chambre d'allaitement
Salle d'allaitement

Traduction de «savait où allait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]


allaitement artificiel | allaitement au biberon

bottle-feeding | bottle feeding | formula feeding | formula-feeding


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député libéral demandait il y a quelques instants comment cette personne extérieure au gouvernement savait qui allait être le nouveau ministre des Affaires indiennes et du Nord.

The Liberal member earlier asked how could this individual outside of government know who was going to be the new minister of Indian and Northern Affairs.


On savait que, devant l’ampleur de la catastrophe, le pays allait rencontrer des difficultés considérables.

In view of the scale of the catastrophe, we knew that the country would face considerable difficulties.


On ne savait pas avec Gorbatchev ce qu’allait devenir la Russie.

We did not know how Russia would turn out with Gorbachev.


Les cahiers des charges qu'on nous présentait dans le passé comportaient un tel degré de précision et étaient tellement prescriptifs que même s'il y avait beaucoup de concours, il n'y avait pas en fait beaucoup de concours, parce qu'il y avait tellement peu d'options en dernière analyse qu'on savait qui allait l'emporter.

The level of specificity we've seen in the past in the specifications has been so prescriptive that even though there were many competitions, there really weren't many competitions, because there were very few options at the end of the day as to who was going to win.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle ils ont décidé de restructurer le TCSPS en deux transferts distincts, et cela constitue une initiative très importante: le Transfert canadien en matière de santé et le Transfert canadien en matière de programmes sociaux, à compter du 1 avril 2004 (1535) Ainsi, le transfert fédéral à l'appui du système de santé sera transparent; en effet, personne ne savait où allait l'argent transféré aux provinces.

This is why they agreed to restructure the CHST into two separate transfers, and this is a very important initiative: a Canada health transfer and a Canada social transfer effective April 1, 2004 (1535) This would ensure that the federal transfer support for health care is transparent to Canadians because there was an issue of transferring money to the provinces and no one knew where it went.


On savait cela et l'on savait qu'on allait proposer un autre projet de loi.

We knew that and we knew we would be proposing another bill.


Le rapporteur a mentionné un débat qui s'est déroulé en Espagne et qui, en définitive, est dû au fait qu'en 1997, le gouvernement a imputé aux revenus de la sécurité sociale 750 000 millions de pesetas qui étaient en voie d'exécution et que l'État, tout le monde le savait, n'allait pas pouvoir percevoir.

The rapporteur mentioned a debate which occurred in Spain which, in short, resulted from the government claiming ESP 750 000 million in 1997 as social security income, which was theoretically owed but which was clearly never going to be collected.


Le rapporteur a mentionné un débat qui s'est déroulé en Espagne et qui, en définitive, est dû au fait qu'en 1997, le gouvernement a imputé aux revenus de la sécurité sociale 750 000 millions de pesetas qui étaient en voie d'exécution et que l'État, tout le monde le savait, n'allait pas pouvoir percevoir.

The rapporteur mentioned a debate which occurred in Spain which, in short, resulted from the government claiming ESP 750 000 million in 1997 as social security income, which was theoretically owed but which was clearly never going to be collected.


- (IT) Monsieur le Président, hier matin, au cours d'une émission télévisée réalisée à Milan et intitulée "Telelombardia", une dame retraitée qui s'appelle Lucia m'a téléphoné et m'a raconté qu'elle avait été volée alors qu'elle allait encaisser sa retraite, comme elle le fait tous les mois, et qu'étant donné ce qui lui est arrivé, elle ne savait comment faire pour joindre les deux bouts jusqu'à la fin du mois. Quel rapport, me direz-vous, avec le rapport de Mme Paciotti sur la protection des données ?

– (IT) Mr President, yesterday morning, during a television programme broadcast from Milan called ‘Telelombardia’, a pensioner, Lucia, telephoned me and told me that she had been robbed on her way back from withdrawing her pension, as she does at the end of every month, and that, because of what had happened to her, she did not know how she was going to survive the month. You may ask me what the connection is with Mrs Paciotti’s report on data protection.


Mais pourquoi ce gouvernement a-t-il choisi de faire ces changements s'il savait quel allait être l'impact sur les femmes?

Why did the government choose to make those changes if it knew what the impact on women would be?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savait où allait ->

Date index: 2023-04-20
w