Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Si la capitale m'était contée
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «savaient ce qu’était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it




Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est aussi absolument certain que ceux qui ont rédigé cette loi savaient que c'était parfaitement inacceptable pour le Québec, mais ils savaient aussi à quel point le monde de la recherche s'est épuisé, faute de budgets, et qu'il a besoin d'argent.

There is no doubt that those who drafted this bill knew that it was totally unacceptable to Quebec, but they also knew that the research industry has become exhausted because of lack of funding and that it needs money.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre la confiscation de produits ou de biens dont la valeur correspond à celle des produits qui ont été transférés, directement ou indirectement, à des tiers par un suspect ou une personne poursuivie ou qui ont été acquis par des tiers auprès d'un suspect ou d'une personne poursuivie, au moins dans les cas où ces tiers savaient ou auraient dû savoir que la finalité du transfert ou de l'acquisition était d'éviter la confiscation, sur la base d'éléments ou de circonstances ...[+++]

1. Member States shall take the necessary measures to enable the confiscation of proceeds, or other property the value of which corresponds to proceeds, which, directly or indirectly, were transferred by a suspected or accused person to third parties, or which were acquired by third parties from a suspected or accused person, at least if those third parties knew or ought to have known that the purpose of the transfer or acquisition was to avoid confiscation, on the basis of concrete facts and circumstances, including that the transfer or acquisition was carried out free of charge or in exchange for an amount significantly lower than the ...[+++]


Une étude a également montré que 90 % des Suédois n’avaient jamais entendu parler des goulags, alors que 95 % savaient ce qu’était Auschwitz.

A study showed that 90% of Swedes have never heard of the gulags, while 95% knew what Auschwitz was.


Cet argument n’était pas uniquement tactique, il était très concret dans une assemblée dont les participants savaient que ce serait probablement la dernière chance, pour nombre d’entre eux, de sauver le seul processus rassemblant tout le monde.

That argument was not just a tactical thing, but was a real thing in the room where people knew that this would probably be the last chance for many of them to save the only process where everybody was sitting around the table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. King a ajouté que la réglementation des banques n’était pas suffisante et qu’un dilemme moral se posait, qui était au cœur de cette crise bancaire: en effet, les institutions financières et bancaires savaient qu’elles pesaient trop lourd pour faire faillite et que les contribuables, que ce soit au Royaume-Uni ou dans n’importe quelle autre région d’Europe, devraient toujours leur venir en aide, crise ou pas.

Mr King went further to indicate that regulation of the banks was not enough, but that there was a moral dilemma at the heart of this banking crisis in that financial and banking institutions knew that they were too big to fail and that the taxpayer, whether in the United Kingdom or in any of the other regions of Europe, would always have to help them out, no matter what the crisis.


- (EN) Monsieur le Président, si, il y a trois ans, l’on avait demandé aux députés de cette Assemblée s’ils savaient ce qu’était une invention mise en œuvre par ordinateur, la majorité aurait répondu: «Pas exactement».

– Mr President, three years ago, if someone had asked anyone in this Chamber whether they knew what a computer-implemented invention was, most people would have said ‘not really’.


Ils savaient qu'il était impérieux que les producteurs reçoivent d'autres paiements d'ici décembre pour éviter la faillite avant le printemps.

They knew it was imperative that additional payments be in the hands of producers by December in order to avoid bankruptcies before spring.


Ils savaient que c'était la bonne façon de mettre le processus en marche.

They knew that that was the way to get the process started.


Étant donné que la nouvelle preuve a été découverte bien après l'échéance de la période d'avis de 60 jours et que le Texas a refusé de tenir une audience de clémence, M. Herrera a été exécuté il y a aujourd'hui six ans, même si les autorités savaient qu'il était probablement innocent.

Since the new evidence came to light long after the 60-day notice period, and since Texas would not grant a clemency hearing, Mr. Herrera was executed six years ago today, even though authorities knew he was probably innocent.


Cependant, ils savaient qu'il était aussi Métis et ils savaient qu'il avait des liens avec la collectivité; mais il devait toujours se considérer un Métis.

However, they knew he was a Metis also and they knew he was tied in with the community, but he had to always see himself as a Metis.




D'autres ont cherché : si la capitale m'était contée     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     savaient ce qu’était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savaient ce qu’était ->

Date index: 2024-06-17
w