Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Compagnie de sauvetage d'aide en cas de catastrophe
Cp sauv acc
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Intervention de Sauvé-Kapandji
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Technique de Sauvé-Kapandji
Trop grand pour être sauvé
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "sauvé nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


technique de Sauvé-Kapandji [ intervention de Sauvé-Kapandji ]

Sauvé-Kapandji procedure


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




compagnie de sauvetage d'aide en cas de catastrophe [ cp sauv acc ]

disaster relief rescue company [ DR resc coy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous l'avons fait et nous continuerons à le faire parce que, en Méditerranée, l'Italie sauve l'honneur de l'Europe.

We did so - and we will continue to do so - because Italy is saving Europe's honour in the Mediterranean.


Comme je l'ai expliqué, dans l'affaire Sauvé, le compromis auquel nous sommes arrivés avec le juge pour être sûrs qu'aucun témoin n'allait essayer de présenter des arguments ou de produire des preuves d'innocence, a été que le juge allait dire au jury que M. Sauvé avait continué à clamer son innocence.

As I explained, in the Sauvé case the saw-off that we reached with the judge to ensure that no witness would try to make any argument or adduce any evidence about innocence, was that the judge would put it to the jury that Mr. Sauvé had maintained his innocence.


Nous avons eu un tel moment cette semaine, lorsque les députés ont commémoré le 125 anniversaire de naissance du diplomate portugais Aristides de Sousa Mendes et le 40 anniversaire de son intervention qui a sauvé la vie à 30 000 personnes — dont 12 000 juifs — lorsqu'il leur a délivré un visa en 1940, nous rappelant l'adage talmudique et coranique qui dit que celui qui sauve une vie sauve le monde entier.

Such a moment occurred this week, when MPs commemorated the 125th anniversary of the birth of Portuguese diplomat Aristides de Sousa Mendes, and the 40th anniversary of his saving 30,000 people—12,000 of them Jews—with his visas for life in 1940, reminding us of the Talmudic/Koranic adage that whoever saves a single life, it is as if he or she has saved an entire universe.


Ainsi que nous le disent les sages, « qui sauve une vie sauve tout un univers ». Et donc, qui tue une personne tue tout un univers.

As our sages tell us, whoever saves a single life, it is as if he or she saved an entire universe, but whoever kills a single person, it is as if he or she has killed an entire universe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’aurons pas seulement sauvé des dizaines de milliers de vies. Nous aurons aussi conduit le monde vers plus de sécurité et de paix.

We will not only have saved tens of thousands of lives, we will also have led the world towards greater security and peace.


Si nous nous rappelons les aides d’État autorisées par la Commission en vue de plans de restructuration et les circonstances dans lesquelles ces aides ont été octroyées, nous pouvons voir que dans bon nombre de cas, l’aide d’État n’a pas été utile: autrement dit, les entreprises et les emplois concernés n’ont pu être sauvés malgré l’aide apportée.

If we look back at cases of state aid authorised by the Commission for restructuring plans and at the occasions when it was employed, we see that, in many of those cases, the state aid did not help: in other words, those companies, those jobs, were not saved in spite of the state aid.


Néanmoins, j’espère qu’il sera contraint par les événements à adopter une position différente car les banquiers centraux ne peuvent pas utiliser leur position pour dire, comme M. Lipietz l’a déclaré, "après moi le déluge", comme ils ne peuvent pas dire non plus "avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi Dieu nous sauve".

Nonetheless, I hope that he will be forced by events to take a different attitude and stance because the central bankers cannot use their stance to say, as Mr Lipietz said, ‘après moi le déluge ’, [after me the deluge] nor can they say ‘avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi Dieu nous sauve ’ [before me the deluge, for the duration of my reign the deluge and after me, may God help us].


Dans tous les médias, nous lisons aujourd’hui des titres comme "Toutes les banques appuient le plan de sauvetage", "Le géant industriel français Alstom sauvé!", "Chute des titres d’Alstom à l’issue du premier sauvetage", "Paris presse le conglomérat industriel Alstom de se restructurer", "Une bataille pour l’avenir de 110 000 emplois".

All over the media, we read today’s headlines: ‘All banks agree rescue plan’. ‘French industrial giant Alstom saved!’ ‘Alstom shares fall after initial rescue’. ‘Paris urges Alstom industrial conglomerate to restructure’. ‘Battle for the future of 110 000 jobs’.


Le fait que nous ayons sauvé notre initiative en faveur de l'engagement local pour l'emploi, lancée l'année dernière, m'emplit de confiance car cette initiative soutient précisément des nouvelles approches en matière de politique de l'emploi au niveau municipal, et ce en impliquant l'ensemble des acteurs, y compris les organisations non gouvernementales.

It fills me with confidence that together, we have managed to save our employment initiative for local engagement, which was launched last year, because this is the initiative that supports new employment policy measures at local level, whilst involving all players, NGOs included.


C'est la raison pour laquelle nous avons sauvé de l'échec les discussions dans le cadre de l'OMC il y a deux ans et pour laquelle nous donnerons à chaque élément la même impulsion en vue de la création d'un régime mondial durable des services financiers avant la fin de l'année".

That is why we rescued the WTO talks from collapse two years ago and why we will give every bit as much impetus to the creation of a lasting worldwide financial services regime by the end of this year".


w