73. demande instamment que, dans le cadre de la procédure de comitologie, la Commission respecte l'engagement qu'elle a pris de transmettre en temps utile toutes les mesures concernées et de ne pas "excéder les compétences dont elle est dotée en vertu des instruments de base"; est en outre convaincu de la nécessité, pour la Commission et le Parlement, d'explorer les voies d'une révision du cadre actuel d'application des mesures de comitologie, et d'assurer la sauvegarde effective des prérogatives du Parlement européen;
73. Urges the Commission, in the context of the comitology procedure, to stand by its commitments to transfer all the measures concerned in due course and not to ‘exceed the competences vested in it by virtue of the basic instruments’; is convinced, moreover, of the need for the Commission and Parliament to examine ways of revising the current framework for applying comitology measures and ensuring effective protection of Parliament’s prerogatives;