Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
sauvegarde devraient revêtir
» (Français → Anglais) :
L
es mesures
de
sauvegarde devraient revêtir
l'une des
formes vi
sées à l'article 104, paragraphe 2, de l'accord.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2013-01-14]
Safeguard
measures
should tak
e one of the forms referred to in Article 104(2) of the Agreement.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2013-01-14]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2013-01-14]
L
es mesures
de
sauvegarde devraient revêtir
l'une des
formes vi
sées à l'article 50 de l'accord.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2013-01-14]
Safeguard
measures
should tak
e one of the forms referred to in Article 50 of the Agreement.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2013-01-14]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2013-01-14]
(
6) Les mes
ures de
sauvegarde devraient revêtir
l'une des
formes vi
sées à l'article 50 de l'accord.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-12]
(6)
Safeguard
measures
should tak
e one of the forms referred to in Article 50 of the Agreement.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-12]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2012-09-12]
(
6) Les mes
ures de
sauvegarde devraient revêtir
l'une des
formes vi
sées à l'article 104, paragraphe 2, de l'accord.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-12]
(6)
Safeguard
measures
should tak
e one of the forms referred to in Article 104(2) of the Agreement.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-12]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2012-09-12]
(
6) Les mes
ures de
sauvegarde devraient revêtir
l’une des
formes vi
sées à l’article 104, paragraphe 2, de l’accord.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-11]
(6)
Safeguard
measures
should tak
e one of the forms referred to in Article 104(2) of the Agreement.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-11]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2012-09-11]
(
6) Les mes
ures de
sauvegarde devraient revêtir
l’une des
formes vi
sées à l’article 50 de l’accord.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-11]
(6)
Safeguard
measures
should tak
e one of the forms referred to in Article 50 of the Agreement.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-11]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2012-09-11]
(
6) Les mes
ures de
sauvegarde devraient revêtir
l'une des
formes vi
sées à l'article 50 de l'accord.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-12]
(6)
Safeguard
measures
should tak
e one of the forms referred to in Article 50 of the Agreement.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-12]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2012-09-12]
D'autres ont cherché
:
mesures de sauvegarde devraient revêtir
sauvegarde devraient revêtir
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sauvegarde devraient revêtir ->
Date index: 2021-07-20
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...