Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal sauvage
Animaux sauvages
Capture au lasso en équipe de taureaux sauvages
Capture en équipe d'un taureau sauvage
Capture et immobilisation de taureaux sauvages
Cheptel sauvage
Cochon sauvage
Entraîneur des dizaines
Entretoise du sautoir des dizaines
Faune
Faune sauvage
Forage d'exploration
Forage d'exploration
Forage de recherche
Forage de recherche
Forage de reconnaissance
Forage de reconnaissance
Forage exploratoire
Forage exploratoire
Forage sauvage
Forage sauvage
Mammifère sauvage
Marcassin
Porc sauvage
Puits d'exploration
Puits d'exploration
Puits sauvage
Puits sauvage
Renard
Sanglier
Sondage d'exploration
Sondage d'exploration
Sondage sauvage
Sondage sauvage
Suidé sauvage
Vie sauvage
éléphant

Traduction de «sauvagement des dizaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animaux sauvages | cheptel sauvage | faune sauvage | vie sauvage

wild fauna | wildlife


capture en équipe d'un taureau sauvage | capture et immobilisation en équipe de taureaux sauvages | capture au lasso en équipe de taureaux sauvages | capture et immobilisation de taureaux sauvages

team roping


faune [ animal sauvage ]

animal life [ wild animal | Wild animals(STW) ]


forage d'exploration | puits d'exploration | forage sauvage | forage de recherche | forage de reconnaissance | sondage d'exploration | sondage sauvage | forage exploratoire | puits sauvage

wildcat | WC | wild cat | wildcat well


porc sauvage | cochon sauvage | suidé sauvage

wild swine | wild pig | wild hog


forage d'exploration (1) | puits d'exploration (2) | forage sauvage (3) | forage de recherche (4) | forage de reconnaissance (5) | sondage d'exploration (6) | sondage sauvage (7) | forage exploratoire (8) | puits sauvage (9)

wildcat | wild cat | wildcat well




entretoise du sautoir des dizaines

tens jumper distance piece


mammifère sauvage [ éléphant | marcassin | renard | sanglier ]

wild mammal [ elephant | fox | wild boar | land mammal(GEMET) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bouzid, qui comptait plus d'une dizaine d'années d'expérience comme chauffeur de taxi, a sauvagement été abattu par arme à feu en pleine nuit, lors de son quart de travail.

Mr. Bouzid, who had driven a taxi for more than a dozen years, was savagely shot to death in the middle of the night, during his shift.


En septembre, cette année, le Comité sur les espèces sauvages a diffusé un rapport sans précédent qui démontrait, d'après les données mêmes du gouvernement provincial, que la chouette tachetée disparaîtrait du Canada d'ici une dizaine d'années, à cause des coupes industrielles qui sont faites dans son habitat.

In September of this year, the Wilderness Committee released a ground-breaking report that showed, using the provincial government's own data, that the spotted owl would disappear from Canada within a decade because of industrial logging of its habitat.


Nous avons aussi été en mesure d'utiliser des échantillons provenant de banques de tissus d'animaux sauvages constituées sur une période de plusieurs dizaines d'années pour retourner dans le temps et retracer l'augmentation de la concentration des substances en question au cours des 30 à 40 dernières années.

We have also been able to use tissues from wildlife tissue banks collected over several decades to go back in time and trace how the concentrations have grown over the past 30 or 40 years.


D'après mon expérience, pour avoir travaillé près de trois ans en Colombie-Britannique avec des groupes du domaine de la pêche et de la préservation de la faune, de façon très constructive et directe, c'est que des dizaines de milliers d'habitants des collectivités rurales de la Colombie-Britannique — et je sais que c'est la même chose partout au Canada — ont considérablement investi dans la conservation de l'habitat faunique et des aires de nature sauvage ainsi que ...[+++]

My experience in British Columbia, working with fish and wildlife groups for almost three years in a very constructive and direct way, is that tens of thousands of residents of rural communities in British Columbia and I know it's the same across Canada have a huge investment in maintaining wildlife habitat, maintaining wilderness, and maintaining the capability of the environment to support the very kinds of things the members opposite are talking about: hunting, trapping, fishing, wilderness guiding, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le début de l'année 2008, des dizaines de cadres du mouvement syndicaliste ouvrier ont été torturés et assassinés sauvagement en Colombie, amplifiant ainsi le "record" des centaines de syndicalistes et de journalistes assassinés à cause de leur action en faveur des droits de l'homme, sans compter les centaines d'autres qui ont été torturés sauvagement.

From the beginning of 2008, dozens of leading trade unionists have been brutally tortured and murdered in Colombia, adding to the ‘record’ death toll of hundreds of trade unionists and journalists upholding human rights, hundreds of others having been savagely tortured.


Alors qu’il était au pouvoir, il a soutenu le Front révolutionnaire uni de la Sierra Leone voisine. Ce Front a renversé le président Kabbah en 1997, en alliance avec des soldats rebelles. Il a causé des ravages dans le pays depuis 1991, massacré sauvagement des dizaines de milliers de civils et utilisé des enfants-soldats.

In power, he supported the Revolutionary United Front in neighbouring Sierra Leone, which, in alliance with renegade soldiers, overthrew President Kabbah in 1997, having wreaked havoc in the country since 1991, with tens of thousands of civilians brutally slaughtered, and which made use of child soldiers.


Ils ont sauvagement frappé des manifestants et des passants, arrêté sans aucun motif des dizaines de citoyens, qu'ils ont ensuite ligotés et maintenus au sol une heure durant, y compris des blessés en sang ; ils ont infligé des traitements dégradants à des femmes, les contraignant à se dévêtir devant des policiers qui se faisaient passer pour des interprètes.

They beat demonstrators and bystanders savagely, apprehended dozens of citizens without any justification, tied them up and kept them lying on the ground for an hour – even those who were injured and bleeding – and humiliated women by stripping them in front of male police officers posing as interpreters.


Ils ont sauvagement frappé des manifestants et des passants, arrêté sans aucun motif des dizaines de citoyens, qu'ils ont ensuite ligotés et maintenus au sol une heure durant, y compris des blessés en sang ; ils ont infligé des traitements dégradants à des femmes, les contraignant à se dévêtir devant des policiers qui se faisaient passer pour des interprètes.

They beat demonstrators and bystanders savagely, apprehended dozens of citizens without any justification, tied them up and kept them lying on the ground for an hour – even those who were injured and bleeding – and humiliated women by stripping them in front of male police officers posing as interpreters.


Il y en a probablement eu des dizaines comme cela qui ont échappé au fisc fédéral et qui ont occasionné des manques à gagner dans les coffres fédéraux, entraînant les coupures sauvages que l'ex-ministre des Finances, député de LaSalle—Émard, aspirant au poste de chef du Parti libéral du Canada et aspirant premier ministre a fait dans les secteurs de la santé et de l'éducation.

There have likely been dozens of such instances of federal taxes evasion resulting in lost federal revenues, and thus the slashes to federal contributions to health and education carried out by the former Minister of Finance, the hon. member for LaSalle—Émard, and Prime Ministerial hopeful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauvagement des dizaines ->

Date index: 2024-05-31
w