Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions d'inspiration intégriste
Bio-inspiré
FIO 2
Fonder sur
Fraction d'oxygène dans l'air inspiré
Inspiration audible
Inspiration complète
Les idées dont s'inspire
Puiser son fondement dans
Reposer sur
Répondre à
S'appuyer sur
S'inspirer de
Traduction
être conforme à
être établi en fonction de

Traduction de «sauront s’inspirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]


opérations de réduction de la dette qui s'inspirent du marché | opérations de réduction de la dette fondées sur le marché

market-based debt reduction


Évaluation des incidences des réformes des soins de santé sur les aînés. Partie II : Un modèle d'analyse des réformes des soins de santé s'inspirant d'une approche axée sur la structure, le processus et les résultats

Assessing the Impacts of Health Reforms on Seniors. Part 2 : A Model for Analyzing Health Care Reforms : A Structure, Process and Outcome Approach




concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | FIO 2 | fraction d'oxygène dans l'air inspiré | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé,enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé

FIO 2 | fractional concentration of inspired oxygen,fraction of O 2 in inspired gas




chambre d’humidification à usage unique pour tubulure d’inspiration

Inspiratory line humidification chamber, single-use




actions d'inspiration intégriste

fundamentalist action


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En terminant, j'espère que nos collègues du Bloc québécois sauront s'inspirer de cette décision et qu'ils s'efforceront dorénavant d'encourager la diffusion du réseau TFO dans les foyers québécois.

In closing, I hope that our colleagues from the Bloc Quebecois will be inspired by this decision and, from now on, make an effort to support the broadcasting of TFO programming to Quebec households.


J'éprouve aussi de la reconnaissance pour les participants, car les leçons qu'ils pourront tirer de la résilience spirituelle et politique dont les Japonais font preuve devant l'adversité sauront nous inspirer lorsque ces leaders de demain prendront les choses en mains.

I offer my thanks, too, because what they learn from the Japanese people about their spiritual and political resilience in the face of adversity will be invaluable to all of us when it is the students' turn to lead here at home.


J’espère que les Présidences à venir sauront s’inspirer de cet exemple.

I hope that future presidencies will learn from this example.


En effet, il ne fait absolument aucun doute que le mandat proposé par la Commission par l’intermédiaire de M Malmström ainsi que le mandat que le Conseil approuvera prendront tous deux en considération et sauront s’inspirer des préoccupations et des positions exprimées dans vos discours et dans le projet ou dans l’avant-projet de résolution proposé par la rapporteure.

Indeed, there is no doubt whatever that both the mandate that the Commission has put forward through Mrs Malmström and the mandate that the Council will approve will very much take account of and find inspiration in the concerns and positions expressed in your speeches and in the motion or draft motion for a resolution proposed by the rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que la Commission européenne et le Conseil sauront s'en inspirer.

I hope that the European Commission and the Council will be able to take inspiration from it.


Je formule l'espoir que d'autres secteurs ainsi que les partenaires sociaux au niveau interprofessionnel sauront s'inspirer de cet accord".

I firmly hope that others sectors and the cross-sector social partners find inspiration in this accord".


- (EN) J’espère que les députés sauront apprécier la très forte préoccupation que m’inspire cette question.

– I hope that Members will appreciate my strong interest in this matter.


[Traduction] Espérons que les lauréats et les candidats sauront inspirer leurs concitoyens désireux d'agir de façon responsable envers l'environnement.

[English] Let us hope that award winners and nominees alike will be an inspiration for others wanting to become environmentally responsible citizens.


J'ose espérer que lors de la campagne référendaire qui vient les Québécois sauront s'en souvenir et sauront s'inspirer de ce grand personnage que fut René Lévesque.

I would hope that in the upcoming referendum campaign, Quebecers will remember and emulate that great man, René Lévesque.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauront s’inspirer ->

Date index: 2025-09-21
w