Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «saurons exactement quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous capturons 275 000 phoques dans une population de 4,8 à 6 millions—nous le saurons exactement quand le dénombrement sera terminé cette année. Il ne devrait pas y avoir de différence.

We harvest 275,000 seals out of a total of somewhere between 4.8 million to 6 million.


Quand le système sera en place, nous saurons exactement quelles personnes sont entrées au Canada et à quel moment elles en sont sorties. Ces renseignements sont très précieux quand il s'agit de vérifier l'intégrité du système d'immigration et des visas de visiteurs.

Once this system is in place, we will know who entered Canada and when they left, which is invaluable information when one is tracking the integrity of one's immigration and visitor visa system.


Nous saurons alors exactement vers quoi nous allons nous orienter, quitte à ce que nous devions, le cas échéant, réadapter ce plan d’action le moment venu, quand le traité constitutionnel sera en vigueur.

We shall then know exactly what goals to pursue, even though we might have to adapt the action plan once the Constitutional Treaty is in force.


M. David Tilson: Et si c'est ainsi que l'on procède, quand vous le ferez, et je suis conscient que c'est une hypothèse, parce que nous ne saurons pas exactement ce qu'il en est avant que le rapport soit présenté à la Chambre.c'est seulement parce que cela me dispensera de poser à nouveau ces questions.

Mr. David Tilson: And if that takes place, when you do that, and I realize there's an “if” here because we don't know quite yet until it's reported to the House.it's just that it will save me asking these questions again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons dit très clairement que la mise en oeuvre dépendra de nos plans et de nos négociations avec tous nos partenaires canadiens, et que cela se ferait après Kyoto, quand nous saurons exactement quelles sont les objectifs internationaux obligatoires.

We have made it very clear that implementation will depend on our plans and negotiations with all of our partners in Canada, after Kyoto, when we know exactly what the international legally binding targets are.


Quand nous saurons exactement quel genre de cours seraient les plus utiles, nous offrirons un programme permanent en tenant compte du changement de génération qui va s'opérer dans quelques années.

When we know what will be beneficial, we will run a continuous program, and we will take into account the generation shift that will come in some years.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     saurons exactement quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurons exactement quand ->

Date index: 2023-05-17
w