Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne
Vous êtes mis à pied sauriez-vous l'annoncer?

Vertaling van "sauriez-vous comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous êtes mis à pied : sauriez-vous l'annoncer?

Breaking the News: Announcing Layoffs to Employees


Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Atkins: Comment le sauriez-vous?

Senator Atkins: How do you know?


Comment aimeriez-vous être dans la situation où, monsieur le Président, vous ne sauriez pas s'il faut appliquer une loi inconstitutionnelle ou appliquer une loi qui n'existe pas encore, mais qui, selon nos informations, réglerait le problème?

How would you like to be in that position, Mr. Speaker, where you do not know whether to apply an unconstitutional law and try to enforce it or to apply a law that does not even exist yet and which you know will fix the problem?


Sauriez-vous comment on pourrait redéfinir ce principe de façon à ce qu'il signifie ce qu'il devait signifier ou comment on pourrait corriger ce qui me semble être, très franchement, une utilisation délibérément abusive de ce principe par beaucoup de monde?

Have you any thoughts on how we can redefine that principle in a way that means what it was meant to mean, or alternatively, how we can correct what, I believe, is frankly a deliberate misuse of the principle by many people?


Si je devais verser un verre d'eau sur une surface rocailleuse, vous sauriez tous comment l'eau s'écoulerait à cause des bosses et des creux de la surface, non pas parce que vous comprenez nécessairement les propriétés moléculaires de l'eau et de la surface sur laquelle elle s'écoule mais parce que vous comprenez que l'eau réagit de manière immuable et complètement prévisible à certains principes de gravité et de forme.

If I were to pour a glass of water down a bumpy surface, everyone would know how the water would move in response to the bumps and hollows of the surface as it made its way down to the base, not because you necessarily understand the particular molecular properties of the water and the surface it was passing over but because you understand that water will respond immutably and fully predictably to certain principles of gravity and form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les changements à l'assurance-emploi du mois de juillet, je vais vous dire comment ça marche, au cas où vous ne le sauriez pas.

I will tell you how July's changes to employment insurance work, in case you did not know.




Anderen hebben gezocht naar : comment prouver votre citoyenneté canadienne     sauriez-vous comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauriez-vous comment ->

Date index: 2023-05-29
w