Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause valable
Cause à titre onéreux
Considération ou cause valable
Considération valable
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Consigner en preuve
Contre-prestation
Contrepartie
Contrepartie valable
Les considérants
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Préambule
Valable considération

Traduction de «saurait être considéré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


la Cour ne saurait accueillir la dernière demande de l'Irlande

the Court cannot grant the most recent request made by Ireland


le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités

The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


cause à titre onéreux [ contrepartie valable | contrepartie | contre-prestation | considération valable | valable considération | cause valable | considération ou cause valable ]

valuable consideration


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)

whereas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que le renforcement des flux migratoires vers l'Europe ne saurait être considéré comme un phénomène temporaire, au vu des perspectives macroéconomiques à moyen terme et de la divergence entre les tendances démographiques de l'Union et des zones voisines, en particulier d'Afrique occidentale et centrale;

F. whereas in light of the macroeconomic forecast for the medium term and of the opposing demographic trends within the Union and in the neighbouring areas, particularly in West and Central Africa, the increase in migration to Europe cannot be considered to be a temporary phenomenon;


F. considérant que le renforcement des flux migratoires vers l'Europe ne saurait être considéré comme un phénomène temporaire, au vu des perspectives macroéconomiques à moyen terme et de la divergence entre les tendances démographiques de l'Union et des zones voisines, en particulier d'Afrique occidentale et centrale;

F. whereas in light of the macroeconomic forecast for the medium term and of the opposing demographic trends within the Union and in the neighbouring areas, particularly in West and Central Africa, the increase in migration to Europe cannot be considered to be a temporary phenomenon;


En tout état de cause, en ce qui concerne ces deux questions, au vu de la conclusion de l'analyse visée au considérant 34 ci-dessus, la Commission n'a pas vocation à procéder à une détermination finale, puisque même le total des volumes de ventes communautaires déclarées par TK Corporation ne saurait être considéré comme suffisamment représentatif.

In any event, as concerns both issues, in view of the conclusion of the analysis under recital 34 above, there is no need for the Commission to make a final determination as even the total reported Union sales volumes of TK Corporation cannot be considered sufficiently representative.


Enfin, compte tenu de la nécessité d'une interprétation stricte des dérogations au principe général d'incompatibilité des aides d'État avec le marché intérieur, mentionné au considérant 178, le simple fait que les coûts de l'électricité augmentent pour un grand nombre d'utilisateurs industriels ne saurait être considéré comme une perturbation grave de l'économie de l'État membre concerné.

Finally, in view of the need for a narrow interpretation of the derogations from the general principle that State aid is incompatible with the internal market, mentioned in recital 178, the mere fact that electricity costs increase for a large number of industrial users cannot be regarded as a serious disturbance of the economy of the Member State concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Institut d'enseignement, de technologie et d'innovation, l'EIT ne saurait être considéré (ou ne saurait agir) comme un concurrent de nos universités et centres de recherche, publics ou privés, mais plutôt comme un moyen important à leur disposition pour la mise en place d'une meilleure coopération, d'échanges de vues et d'expériences permanents et de développement de projets communs de divers ordres: projets communs de recherche, projets communs d'innovation et projets communs d'enseignement.

Although being an educational, technological and innovation Institute, EIT cannot be seen (or behave) as a competitor to our Universities and Research Centres, public or private, but as an important tool they all have for developing a better cooperation, permanent exchange of views and experiences and develop different kind of common projects: common research projects, common innovation projects and common educational projects.


En raison de ces difficultés, un État membre est donc en droit de considérer que le seul fait qu’un opérateur propose licitement des services de jeux de hasard en ligne dans un autre État membre, où il est établi et où il est en principe déjà soumis à des conditions légales et à des contrôles de la part des autorités compétentes de ce dernier État, ne saurait être considéré comme une garantie suffisante de protection des consommateurs nationaux contre les risques de fraude et de criminalité[33];

These difficulties justify that a Member State takes the view that the mere fact that an operator lawfully offers on-line gambling services in another Member State, in which it is established and where it is in principle already subject to statutory conditions and controls on the part of the authorities of that Member State, cannot be regarded as amounting to a sufficient assurance that its own consumers will be protected against the risks of fraud and crime[33];


Un mariage ne saurait être considéré comme un mariage de complaisance au seul motif qu'il facilite l'immigration, voire procure un quelconque autre avantage.

A marriage cannot be considered as a marriage of convenience simply because it brings an immigration advantage, or indeed any other advantage.


Au sens strict, le personnel navigant travaillant à bord d'un navire de haute mer ne saurait être considéré comme détaché sur le territoire d'un autre État membre[30].

Strictly speaking, seagoing personnel on a vessel plying in the high seas are not to be considered as being posted "to the territory of another Member State"[30].


I. considérant que le processus de reconstruction ne saurait être considéré comme une simple procédure mécanique se limitant à la remise en état des infrastructures, mais plutôt comme le résultat d'une stratégie politique globale comprenant des transformations économiques, sociales et culturelles, fondée sur le plein respect de l'état de droit, des droits de la personne et des droits des minorités,

I. whereas the reconstruction process should not be viewed as a mere mechanical procedure limited to the rebuilding of infrastructures, but rather as the result of an all-encompassing political strategy, which includes economic, social and cultural transformations based on full respect for the rule of law, human rights and the rights of minorities,


H. considérant que le processus de reconstruction ne saurait être considéré comme une simple procédure mécanique se limitant à la remise en état des infrastructures, mais plutôt comme le résultat d'une stratégie politique globale comprenant des transformations économiques, sociales et culturelles, fondée sur le plein respect de l'État de droit, des droits de la personne et des droits des minorités,

H. whereas the reconstruction process should not be viewed as a mere mechanical procedure limited to the rebuilding of infrastructures, but rather as the result of an all-encompassing political strategy, which includes economic, social and cultural transformations based on full respect for the rule of law, human rights and the rights of minorities,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait être considéré ->

Date index: 2023-08-12
w