Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Assigned amount
Assigned amount unit
Bande attribuée
Bande de fréquences attribuée
Droit d'émission de gaz à effet de serre
Nombre de voix attribuées
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Partie des placements attribuée à la province
Partie des placements attribuée à une province
QA
Quantité attribuée
Quantité attribuée
Quantité attribuée de droits d'émission
Quantités attribuées
UQA
Unité de quantité attribuée

Traduction de «saurait être attribuée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie du placement d'un investisseur attribuée à une province [ partie du placement d'un investisseur attribuée à la province | partie des placements attribuée à une province | partie des placements attribuée à la province ]

investor's provincial allocation


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


quantité attribuée | quantités attribuées

Assigned Amount | AA [Abbr.]


bande attribuée | bande de fréquences attribuée

service band


bande de fréquences attribuée | bande attribuée

service band


quantité attribuée (1) | quantité attribuée de droits d'émission (2) | assigned amount (3) [ QA ]

assigned amount [ AA ]


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


on ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs

it is impossible to make something out of nothing


unité de quantité attribuée (1) | droit d'émission de gaz à effet de serre (2) | assigned amount unit (3) [ AAU (4) | UQA (5) ]

assigned amount unit [ AAU ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette évolution ne saurait être attribuée au PAN, mais le processus a permis de systématiser le débat politique et de renforcer les réseaux à l'échelon national.

The development cannot be attributed to NAP/incl, but the process has systematised the policy discussion and strengthened networks at national level.


Dans l’ensemble, il importe de souligner que la fluctuation des échanges commerciaux est la résultante d’une multitude de facteurs et ne saurait être attribuée uniquement à l’existence de l’accord ou au degré d’avancement dans sa mise en œuvre.

Overall it should be noted that the causes for the fluctuation of trade flows reflect a multitude of factors and cannot be attributed solely to the existence or degree of advancement in the implementation of the Agreement.


Une autorité compétente ne saurait exercer les fonctions qui lui sont attribuées conformément à la présente directive pour un projet dont elle est elle-même le maître d'ouvrage.

A competent authority may not perform its duties under this Directive in relation to a project which it has commissioned itself".


Des parties intéressées ont soutenu que la diminution des capacités de production de l'Union mentionnée au considérant 113 du règlement provisoire s'expliquait par la cessation d'activité de trois producteurs de l'Union entre 2008 et 2009 en raison de la crise économique et que cette diminution ne saurait donc être attribuée aux importations en provenance des pays concernés.

Interested parties claimed that the decrease in the Union production capacity mentioned in recital 113 to the provisional Regulation is due to the shutdown of three Union producers between 2008 and 2009 due to the economic crisis. This decrease can therefore allegedly not be attributed to imports from the countries concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) souligne que toute politique de gestion de l'eau doit également intégrer la protection de la santé publique et de l'environnement; souligne que, le "Forum Mondial de l'Eau" étant une organisation internationale privée, il ne saurait se voir confier la tache de développer des stratégies encourageant un mode de développement économique et agricole compatible avec le maintien ou la restauration d'un haut niveau de qualité de l'eau; cette fonction de politique intégrée de toutes les eaux devrait être attribuée à une "ag ...[+++]

4. Stresses that any water management policy should also include the protection of public health and the environment; stresses that the World Water Forum, as a private international organisation, should not be given responsibility for developing strategies encouraging a form of economic and agricultural development compatible with the maintenance or restoration of a high water quality level; responsibility for such an integrated policy covering all water should be conferred on a United Nations 'coordinated agency';


Cette évolution ne saurait être attribuée au PAN, mais le processus a permis de systématiser le débat politique et de renforcer les réseaux à l'échelon national.

The development cannot be attributed to NAP/incl, but the process has systematised the policy discussion and strengthened networks at national level.


En effet, la pratique consistant à cumuler, dans le chef d'un seul concessionnaire, des activités 'rentables' et 'non-rentables', ne saurait aboutir à une situation où une nouvelle activité est attribuée à un concessionnaire existant sans mise en concurrence.

Thus, the practice of combining "profitable" and "non-profitable" activities awarded to a single concessionaire must not lead to a situation where a new activity is awarded to an existing concessionaire without competition.


En effet, la pratique consistant à cumuler, dans le chef d'un seul concessionnaire, des activités 'rentables' et 'non-rentables', ne saurait aboutir à une situation où une nouvelle activité est attribuée à un concessionnaire existant sans mise en concurrence.

Thus, the practice of combining "profitable" and "non-profitable" activities awarded to a single concessionaire must not lead to a situation where a new activity is awarded to an existing concessionaire without competition.


Cette situation ne saurait être attribuée à la satisfaction de la clientèle.

It can hardly be because customers are satisfied.


En effet, la Cour a estimé que : "on ne saurait reprocher au Conseil d'avoir, dans l'exercice des compétences qui lui ont été ainsi attribuées au titre de l'article 51 du traité CEE, également visé les apatrides et les réfugiés résidant sur le territoire des États membres, afin de tenir compte des engagements internationaux de ces derniers, rappelés ci-dessus".

In fact, the Court decided as follows: “The Council cannot be criticised for having, in the exercise of the powers which have been conferred on it under Article 51 of the EEC Treaty, also included stateless persons and refugees resident on the territory of the Member States in order to take into account the abovementioned international obligations of those States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait être attribuée ->

Date index: 2022-07-18
w