A. considérant que la mise en œuvre des "Orientations pour les actions innovatrices du FEDER pour la période 2000-2006" ne saurait viser uniquement à préparer la transition vers une société et une économie fondées sur la connaissance, au moyen de politiques répondant mieux aux besoins de la société de l'information et de la RD, ainsi que par l'accélération des réformes structurelles pour renforcer la compétitivité et l'innovation,
A. whereas the implementation of the present 'guidelines for innovative measures under the ERDF in the period 2000-2006' must not serve only the purpose formulated by the Lisbon European Council of March 2000 of 'preparing the transition to a knowledge-based economy and society by better policies for the information society and RD, as well as by stepping up the process of structural reform for competitiveness and innovation',