Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Assister les utilisateurs
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
P07
P7
Processus P07
Processus P7
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations

Vertaling van "saurait soutenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités

The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


soutenir un concepteur dans le processus de développement

assist a designer in the developing process | support a designer in developing processes | support a designer in the developing process | supporting a designer in the developing process


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students


assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

user support | aid for user
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le plan intellectuel, on ne saurait soutenir honnêtement que le projet de loi comporte un élément de censure et qu'il menace la liberté artistique.

To argue that the bill involves censorship and threatens artistic freedom is intellectually dishonest.


Il importe de forger une véritable dimension européenne ou de l'Union européenne, étant entendu que le programme Fiscalis ne saurait soutenir des actions de coopération fiscale bilatérale.

The amendment shall ensure a true EU/ European dimension, as Fiscalis should not support bilateral tax cooperation projects.


Dans ces circonstances, la requérante ne saurait soutenir qu’elle n’avait pas les indications nécessaires pour savoir si le refus de communication de ses épreuves écrites b) et c) dont elle a pris connaissance par le courriel du 14 septembre 2009, était ou non fondé.

In those circumstances, the applicant cannot argue that she did not have sufficient information to allow her to ascertain whether or not the refusal to send her her written tests (b) and (c), of which she was made aware in the e-mail of 14 September 2009, was well-founded.


Dès lors, Develey ne saurait soutenir que le Tribunal aurait dû annuler la décision litigieuse, en raison de la circonstance qu’il a admis, au point 52 de l’arrêt attaqué, que la «seule caractéristique qui éloigne la marque demandée de la forme habituelle est constituée par les creux latéraux».

88 Develey cannot therefore claim that the Court of First Instance ought to have annulled the contested decision on the basis that it acknowledged, in paragraph 52 of the judgment under appeal, that ‘the only characteristic in which the trade mark sought differs from the usual shape is constituted by the lateral hollows’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mesure ne saurait non plus être considérée comme une aide destinée à soutenir un important projet d’intérêt européen commun ou à remédier à une perturbation grave de l’économie slovaque au sens de l’article 87, paragraphe 3, point b), du traité CE.

The measure cannot be considered an important project of common European interest or a measure intended to remedy a serious disturbance in the Slovak economy, as provided for by Article 87(3)(b) of the EC Treaty.


Le lien que propose cet amendement ne supprimerait pas les distorsions actuelles de la concurrence sur le marché postal. C’est pourquoi la Commission ne saurait soutenir les amendements 1, 8, 11 et 12.

The linkage proposed by that amendment would not eliminate current distortions of competition in the postal market and therefore the Commission cannot support Amendments Nos 1, 8, 11 and 12.


Le lien que propose cet amendement ne supprimerait pas les distorsions actuelles de la concurrence sur le marché postal. C’est pourquoi la Commission ne saurait soutenir les amendements 1, 8, 11 et 12.

The linkage proposed by that amendment would not eliminate current distortions of competition in the postal market and therefore the Commission cannot support Amendments Nos 1, 8, 11 and 12.


I. considérant qu'il convient non seulement de favoriser ce dialogue, mais également de le renforcer, sans quoi le citoyen ne saurait soutenir les institutions communautaires et y placer sa confiance,

I. whereas this dialogue must be both encouraged and further developed, since it is a basic precondition for citizen confidence in the European institutions,


- (SV) Monsieur le Président, l'idée que les hommes influent sur la nature et la transforment de telle façon que les générations suivantes n'aient plus la possibilité de vivre comme nous est une idée qu'on ne saurait soutenir ni du point de vue humain, ni du point de vue écologique.

– (SV) Mr President, changing and influencing nature in such a way that future generations do not have the same chance to live as we have is indefensible, be it from human or ecological points of view.


Une avance de six mois ne saurait soutenir une compagnie, entre autres en raison de la concurrence qu'elle doit affronter.

A six-month lead couldn't support a company, because of such things as the competition it has to deal with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait soutenir ->

Date index: 2023-12-07
w