Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Faire ressortir
Insistance sur l'identité
Insister auprès de
Insister sur
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Ne pas insister sur
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Souligner
Souligner qu'il importe de

Vertaling van "saurait insister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge




faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to




on ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs

it is impossible to make something out of nothing




lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne saurait assez insister sur l'importance de véritables stratégies d'accroissement de l'efficacité énergétique pour la politique climatique et énergétique intégrée de l'UE.

The relevance of effective strategies to improve energy efficiency to the EU's integrated climate and energy policy cannot be overstated.


Le Comité ne saurait insister suffisamment sur l’importance de s’assurer de la confiance du public dans le processus d’approbation des médicaments et dans l’innocuité des aliments.

The Committee cannot emphasize enough the importance of there being public confidence in the drug approval process and in food safety.


On ne saurait insister assez sur l'importance d'élire plus de femmes à la Chambre, surtout que le gouvernement n'a pas fait progresser les intérêts des femmes.

The importance of electing more women to the House cannot be overstated, especially when the government has not advanced the interests of women.


est parfaitement conscient que les négociations sur le CFP 2014-2020 interviennent dans un contexte social, économique et financier très difficile, dans lequel les États membres consentent des efforts considérables pour assainir leurs budgets nationaux en vue de d'assurer la viabilité des finances publiques et la stabilité du secteur bancaire et de la monnaie unique; insiste sur le fait que l'Union ne saurait être considérée comme la source d'une charge financière supplémentaire pour les contribuables; est cependant convaincu que le budget de l'Union fa ...[+++]

Is fully aware that the negotiations on the MFF 2014-2020 are taking place in a very difficult social, economic and financial context, in which Member States are engaging in considerable efforts to make fiscal adjustments to their national budgets, with a view to the sustainability of public finances and the stability of the banking sector and the single currency; insists that the Union cannot be seen as adding an extra fiscal burden on taxpayers; is, however, convinced that the EU budget is a part of the solution to enable Europe to emerge from the current crisis by promoting investments in growth and jobs and helping Member States ta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne saurait insister assez sur l’importance d’améliorer les drones dont disposent les Canadiens en Afghanistan.

The Committee cannot stress enough the importance of improving Canada’s UAV capacity in Afghanistan.


On ne saurait assez insister sur l'importance de véritables stratégies d'accroissement de l'efficacité énergétique pour la politique climatique et énergétique intégrée de l'UE.

The relevance of effective strategies to improve energy efficiency to the EU's integrated climate and energy policy cannot be overstated.


Si chaque État membre devait insister sur la conservation de ses propres règles existantes, alors il ne saurait y avoir aucune base commune – en bref, l'adoption d’une base commune implique nécessairement des changements au niveau des règles nationales de calcul existantes.

If each Member State were to insist on retaining its own existing rules then there could be no common base – in brief adopting a common base necessarily means changes to the existing domestic computational rules.


Le secrétaire général des Nations unies a insisté sur le fait que «l'importance, pour le peuple iraquien, de disposer rapidement de son propre gouvernement ne saurait être sous-estimée» [5].

The United Nations Secretary General has emphasised that "the importance for the Iraqi people of moving quickly towards their own government cannot be overstated" [5].


On ne saurait insister suffisamment sur l'importance énorme de ces industries.

The tremendous importance of these industries cannot be overstated.


On ne saurait insister suffisamment sur le besoin de recherche dans le secteur communautaire.

The need for research in the community sector cannot be stated more emphatically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait insister ->

Date index: 2025-05-20
w