Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de consistance
Concentration
Concentration de la pâte
Consistance
Consistance d'un peuplement
Consistance de la pâte
Consistance du peuplement
Degré de consistance
Jauge de consistance
KCC
Knowledge consistency checker
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Pénétromètre
SCC
SKCC
Site consistency checker
Site knowledge consistency checker
Sonde de consistance
Vérificateur de cohérence de sites

Vertaling van "saurait consister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités

The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties


la Cour ne saurait accueillir la dernière demande de l'Irlande

the Court cannot grant the most recent request made by Ireland


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


catégorie de consistance (1) | degré de consistance (2)

consistency level | level of consistency


vérificateur de cohérence de sites (1) | site consistency checker (2) | site knowledge consistency checker (3) [ SCC | SKCC ]

site consistency checker (1) | site knowledge consistency checker (2) [ SCC | SKCC ]


concentration de la pâte [ concentration | consistance de la pâte | consistance ]

consistency


consistance d'un peuplement [ consistance du peuplement ]

stand consistency


jauge de consistance | sonde de consistance | pénétromètre

consistency gauge | penetrometer


knowledge consistency checker [ KCC ]

knowledge consistency checker [ KCC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la plupart des administrations, on estime qu'en fait, il serait préférable que les tribunaux établissent un montant spécifique au-delà duquel les parties devraient prouver qu'il y a circonstance spéciale et que cette preuve devrait consister en partie à établir le montant réel des dépenses, après quoi chacun saurait que l'engagement est d'un montant fixe.

Most jurisdictions have a concern that, in fact, it would be better for the courts and the parties to be aware at the time of a specified amount beyond which the parties would need to prove special circumstances, and part of that proof should be the actual amount of what those expenses are, and then everyone is dealing with a certain set amount.


Au vu des conclusions de l’EFSA, le système actuel, qui consiste à utiliser le benzo(a)pyrène comme marqueur unique pour le groupe des HAP, ne saurait être maintenu.

Based on the conclusions of EFSA, the current system of using benzo(a)pyrene as the only marker for the group of polycyclic aromatic hydrocarbons, can not be maintained.


L’introduction de stupéfiants dans le circuit économique et commercial de l’Union étant interdite, un tenancier d’un coffee-shop ne saurait se prévaloir des libertés de circulation ou du principe de non-discrimination, en ce qui concerne l’activité consistant en la commercialisation du cannabis.

As the release of narcotic drugs into the economic and commercial channels of the European Union is prohibited, a coffee-shop proprietor cannot rely on the freedoms of movement or the principle of non-discrimination in so far as concerns the marketing of cannabis.


Quant à l’activité consistant en la commercialisation de boissons sans alcool et d’aliments dans de tels établissements, le bourgmestre de Maastricht ainsi que les gouvernements néerlandais, belge et français soutiennent que cette activité est tout à fait secondaire par rapport à la vente de cannabis et ne saurait avoir une incidence sur la solution du litige.

As regards the activity of marketing non-alcoholic beverages and food in such establishments, the Mayor of Maastricht and the Netherlands, Belgian and French Governments submit that that activity is altogether secondary to the sale of cannabis and cannot have any bearing on the outcome of the main proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une marque consistant en la représentation d’un bien donné ne saurait être considérée comme une « reproduction du bien » pour d’autres biens que le bien lui-même.

A trade mark consisting of a representation of a specific product cannot be regarded as a ‘reproduction of the product’ for goods other than the product itself.


D'autres pensent que le gouvernement fédéral ne saurait trouver de meilleure solution que celle qui consiste à confier aux provinces la réglementation des prêts sur salaire, de manière à ce qu'elles puissent empêcher des prêteurs sans scrupule de profiter de consommateurs éprouvant des difficultés financières.

Others say handing the regulation of payday loans over to the provinces is the best thing the federal government could do to fix the situation that has allowed financially troubled consumers to be victimized by predatory lenders.


La Cour de justice a confirmé que, si les cotisations des travailleurs salariés masculins et féminins à un régime de retraite qui consiste à garantir une prestation finale définie sont couvertes par l'article 141 du traité, toute inégalité au niveau des cotisations patronales versées dans le cadre des régimes à prestations définies financées par capitalisation, en raison de l'utilisation des facteurs actuariels différents selon le sexe, ne saurait être appréciée au regard de cette même disposition.

The Court of Justice has confirmed that whilst the contributions of male and female workers to a defined-benefit pension scheme are covered by Article 141 of the Treaty, any inequality in employers' contributions paid under funded defined-benefit schemes which is due to the use of actuarial factors differing according to sex is not to be assessed in the light of that same provision.


Par conséquent, le système du NHS consistant à gérer les priorités médicales au moyen de listes d’attente, ne saurait justifier un refus d’autorisation de recevoir des soins à l’étranger.

The NHS system of using waiting lists for administering medical priorities cannot therefore justify a refusal for authorisation to receive treatment abroad.


En effet, la pratique consistant à cumuler, dans le chef d'un seul concessionnaire, des activités 'rentables' et 'non-rentables', ne saurait aboutir à une situation où une nouvelle activité est attribuée à un concessionnaire existant sans mise en concurrence.

Thus, the practice of combining "profitable" and "non-profitable" activities awarded to a single concessionaire must not lead to a situation where a new activity is awarded to an existing concessionaire without competition.


Ainsi, la fourniture de données nationales non comparables ne saurait suffire; la valeur ajoutée communautaire consiste précisément à assurer la comparabilité de sorte que des conclusions puissent être tirées sur l'efficacité de différentes politiques et pratiques en matière de lutte contre le racisme.

Thus, the provision of Member State data which is not comparable is not enough - the Community value added lies in providing comparability, so that conclusions can be drawn between the effectiveness of different policies and practices in combating racism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait consister ->

Date index: 2022-10-02
w