Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
Computer Emergency Response Team
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
On ne saurait être juge et partie

Traduction de «saurait certes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


la Cour ne saurait accueillir la dernière demande de l'Irlande

the Court cannot grant the most recent request made by Ireland


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités

The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties


on ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs

it is impossible to make something out of nothing


on ne saurait être juge et partie

it's all in the eyes of the beholder




Computer Emergency Response Team [ CERT ]

Computer Emergency Response Team [ CERT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. rejette le plan présenté en tant qu'il ne peut, dans sa composition présente, permettre d'atteindre l'objectif fixé d'avance, à savoir favoriser la croissance, le développement et surtout le financement des entreprises, ce qui ne saurait certes advenir si l'on ranime la finance la plus toxique.

1. Rejects the proposed plan, since it cannot, in its current form, secure the desired objective, which should be to foster growth, development and, above all, corporate funding, something that certainly cannot be achieved by revitalising toxic funding.


La réponse a été certes immédiate mais insuffisante, et il ne saurait en aucun cas s'agir d'une réponse ponctuelle.

The response was immediate but insufficient.


La réponse a été certes immédiate mais insuffisante, et il ne saurait en aucun cas s'agir d'une réponse ponctuelle.

The response was immediate but insufficient.


«Certes, il ne saurait être exclu que, dans l’hypothèse où des sociétés de cantonnement sont créées afin de poursuivre une partie des activités de l’entreprise bénéficiaire des aides lorsque celle-ci est tombée en faillite, lesdites sociétés puissent également, le cas échéant, être tenues au remboursement des aides en question, dès lors qu’il serait établi qu’elles conservent la jouissance effective de l’avantage concurrentiel lié au bénéfice desdites aides.

‘It is certainly possible that, in the event that hive-off companies are created in order to continue some of the activities of the undertaking that received the aid, where that undertaking has gone bankrupt, those companies may also, if necessary, be required to repay the aid in question, where it is established that they actually continue to benefit from the competitive advantage linked with the receipt of the aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les tâches confiées à l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) sont de nature à faire de ce service interinstitutionnel un acteur important dans la détermination et la mise en œuvre de la politique de l’Union en matière de sélection du personnel, en ce qui concerne, en revanche, le déroulement des concours de recrutement de fonctionnaires, son rôle, certes significatif dans la mesure où il assiste le jury, reste, en tout cas, subsidiaire par rapport à celui de ce dernier, auquel par ailleurs l’EPSO ne saurait se substituer ...[+++]

Although the tasks assigned to the European Personnel Selection Office (EPSO) are such as to make that interinstitutional service an important actor in the determination and implementation of EU policy in the field of staff selection, its role as regards the conduct of recruitment competitions for officials, on the other hand, while significant to the extent that EPSO assists the selection board, necessarily remains subsidiary to the role played by the latter, which EPSO, moreover, may not replace.


À cet égard, la circonstance que, selon l'article 39 CA du CGI, ces déficits ne soient déductibles qu'à hauteur du quart des bénéfices imposables au taux d'impôt sur les sociétés de droit commun que chaque membre du GIE retire du reste de ses activités, peut certes limiter mais ne saurait remettre en cause l'existence de cet avantage.

The fact that, pursuant to Article 39 CA of the General Tax Code, such losses are only deductible to the tune of one quarter of the profits taxable at the normal rate of corporation tax which each member of the EIG earns from the rest of its activities may limit that advantage, but it cannot call into question its existence.


E. considérant que dans le futur immédiat, le soutien financier en faveur des régions en retard dans les nouveaux États membres devra s'appliquer en tenant compte des problèmes et des retards de développement des zones actuellement éligibles, en particulier celles souffrant de handicaps permanents et des zones relevant actuellement de l'objectif 1, que ne saurait certes corriger un tableau statistique modifié,

E. whereas in the immediate future, financial support should be provided to help backward areas in the new Member States without overlooking the problems and delayed development of currently eligible areas, particularly those with permanent handicaps and existing Objective 1 areas, which will certainly not be overcome by juggling with statistics,


E. considérant que dans le futur immédiat, le soutien financier en faveur des régions en retard dans les nouveaux États membres devra s'appliquer en tenant compte des problèmes et des retards de développement des zones actuellement éligibles, en particulier celles souffrant de handicaps permanents et des zones relevant actuellement de l'objectif 1, que ne saurait certes corriger un tableau statistique modifié,

E. whereas in the immediate future, financial support should be provided to help backward areas in the new Member States without overlooking the problems and delayed development of currently eligible areas, particularly those with permanent handicaps and existing Objective 1 areas, which will certainly not be overcome by juggling with statistics,


Sans cela, le risque est grand que l'uniformisation du marché et des revenus se produise certes, mais selon une spirale descendante, ce qui ne saurait être le but.

Otherwise, there is every risk that whilst the market or revenue will indeed level off, this will mainly occur in a downward spiral, which cannot be the object of the exercise.


Il est nécessaire que l'application pratique de ces règlements, qui ont certes une finalité différente, soit cohérente quant au résultat Le niveau d'information auquel les institutions ont accès, sur base des règlements (CE) n° 1073/1999 et (Euratom) n° 1074/1999, ne saurait être interprété comme inférieur au niveau d'accès du public aux documents sur base du règlement (CE) n° 1049/2001.

[73] These Regulations serve different purposes but their practical application must be consistent in terms of results. The level of information to which the institutions have access on the basis of Regulations (EC) No 1073/1999 and (Euratom) No 1074/1999 cannot be interpreted as lower than the level of access to documents enjoyed by the public under Regulation (EC) No 1049/2001.




D'autres ont cherché : computer emergency response team     saurait certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait certes ->

Date index: 2021-12-19
w