Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation
Accommodation tonique
Amplitude d'accommodation
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Part III accommodation arranged
Point de repos accommodatif
Point de repos de l'accommodation
Point zéro
Position de repos de l'accommodation
Pouvoir d'accommodation
Puissance d'accommodation
Vente d'accommodation
Vente d'accommodement
échelle d'accommodation
échelle de coupée
état de repos de l'accommodation

Traduction de «saurait accommoder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


accommodation | pouvoir d'accommodation | puissance d'accommodation

accommodation | accommodation ability


position de repos de l'accommodation [ état de repos de l'accommodation | point de repos de l'accommodation | point de repos accommodatif | accommodation tonique | point zéro ]

resting point of accommodation [ RPA | resting state of accommodation | dark focus | milk-bowl focus ]


le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités

The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


on ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs

it is impossible to make something out of nothing


vente d'accommodement | vente d'accommodation

accommodation sale


Part III accommodation arranged

Part III accommodation arranged


échelle de coupée | échelle d'accommodation

accommodation ladder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand elle déclare que le cadre constitutionnel actuel ne saurait accommoder une circonstance telle la souveraineté du Québec, si elle pense vraiment ce qu'elle dit, qu'est-ce que le gouvernement fait devant la Cour suprême?

When she says that the constitutional framework could not accommodate a circumstance such as the sovereignty of Quebec, if she really believes that, what is the government doing before the supreme court?


Il existe une jurisprudence relativement à la contrainte excessive, les tribunaux ayant établi clairement qu'il s'agit d'une obligation sérieuse et que l'on ne saurait invoquer un coût quelconque pour justifier le refus d'accommoder quelqu'un.

Undue hardship has a history in the courts, which have made it clear that this is a serious obligation and that it is not just any cost that will justify not accommodating someone.


Un acte de cette nature ne saurait s'accommoder de quelque ambiguïté que ce soit.

This kind of action cannot entertain any ambiguity.


62. estime qu'une affectation plus précise des fonctions est souhaitable entre le Conseil, la Commission et les comités de niveau 3; considère également qu'une supervision forte (notamment dans les cas où la relation avec les questions de concurrence est évidente) passe par un niveau élevé d'indépendance et de neutralité, qui ne saurait s'accommoder d'un profil excessivement politique; souligne que les États membres devraient être incités à faire converger les pouvoirs des superviseurs nationaux, en particulier en matière de sanctions; considère qu'une plus grande convergence entre superviseurs devrait faciliter l'activité de sociétés ...[+++]

62. considers that a more precise allocation of roles is desirable between the Council, the Commission, and the Level 3 committees; considers also that, for strong supervision, (particularly where there is a clear link to competition issues) a high level of independence and neutrality is required, which cannot be well combined with an overly political profile; emphasises that Member States should be encouraged to converge the powers of national supervisors, especially where penalties are concerned; considers that greater convergence among supervisors s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. estime qu'une affectation plus précise des fonctions est souhaitable entre le Conseil, la Commission et les comités de niveau 3; considère également qu'un contrôle fort (notamment dans les cas où la relation avec les questions de concurrence est évidente) passe par un niveau élevé d'indépendance et de neutralité, qui ne saurait s'accommoder d'un profil excessivement politique; souligne que les États membres devraient être incités à faire converger les pouvoirs des superviseurs nationaux, en particulier en matière de sanctions; considère qu'une plus grande convergence entre superviseurs devrait faciliter l'activité de sociétés dépe ...[+++]

61. considers that a more precise allocation of roles is desirable between the Council, the Commission, and the Level 3 committees; considers also that for strong supervision (particularly where there is a clear link to competition issues) a high level of independence and neutrality is required, which cannot be well combined with an overly political profile; emphasises that Member States should be encouraged to converge the powers of national supervisors, especially where penalties are concerned; considers that greater convergence among supervisors sho ...[+++]


L'importance de l'élaboration des détails des programmes en vertu du nouveau CSRN ne saurait être sous-estimée, car les agriculteurs devront s'accommoder de ces détails pendant des années à venir.

The importance of the development of programming details under the new NISA cannot be underestimated, as the agriculture community will operate under these details for years to come.


De la conclusion 30 de la présidence du Conseil européen de Tampere, il ressort qu'un véritable espace européen de justice ne saurait s'accommoder de ce que les citoyens et les entreprises se voient empêchés ou dissuadés de faire valoir leurs droits par l'incompatibilité ou la complexité des systèmes juridiques ou administratifs des États membres.

It is clear from Conclusion 30 of the Presidency Conclusions of the Tampere European Council that a genuine European legal space may not result in citizens and businesses being prevented or discouraged from exercising their rights owing to the mutual incompatibility or complexity of Member States' legal and administrative systems.


De façon plus importante, en reconnaissant le génocide arménien, nous montrons au monde entier que nul ne saurait s'accommoder du déni.

Most important, we must recognize the Armenian genocide to show the world that one cannot get away with denial.


On ne saurait s'accommoder de changements au système souple actuel que s'il en résulte un avantage manifeste pour le Parlement.

Changes to the current flexible system should only be accepted if a clear advantage for Parliament would result from them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait accommoder ->

Date index: 2024-08-07
w