Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Traduction de «saurais assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne saurais assez vous remercier pour le travail que vous avez fait avec le rapport de mai 2000.

I can't thank you enough for the work you did on the report of May 2000.


Je fais partie du conseil d'administration de l'Université de l'Alberta, et je ne saurais assez dire à quel point les activités liées à l'Année polaire internationale ont stimulé le travail de différents groupes dans le Nord.

I sit on the board for the University of Alberta and we really cannot say enough about how much International Polar Year has boosted the work of different groups in the North.


La contribution financière de la Feuille de route actuelle au rayonnement de l'association et de ses membres a été modeste, mais je ne saurais assez insister sur son effet positif.

The current Roadmap's financial contribution to the influence of the association and its members has been modest, but I cannot say enough about the positive effect it has had.


Certes, ce paquet est imparfait, mais il a le grand mérite d'être là, d'exister et je ne saurais assez, Monsieur le Président, remercier tous les parlementaires qui ont contribué à cette adoption, qui marque pour nous aussi une étape nouvelle, sur laquelle je vais être personnellement très engagé et très vigilant.

Of course, this package is not perfect, but it has the great merit of being a reality and I cannot adequately express my appreciation, Mr President, of all the MEPs who contributed to its adoption; for us too, it marks the beginning of a new stage, in which I personally intend to invest considerable commitment and vigilance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous saurais gré de nous dire assez franchement quel État membre bloque le processus.

I would appreciate it if you could tell us quite frankly which of the Member States is obstructing this process.


Je ne saurais assez souligner le dévouement et les efforts des employés de l'Agence au cours des dernières journées et je sais que nous pouvons continuer à compter sur eux à l'avenir.

I cannot overemphasize the dedication and efforts of the agency's employees in recent days and I know that we can continue to count on them in the future.


Enfin, je ne saurais assez insister sur l’importance d’attendre les résultats des études d’impact des accords économiques proposés avant d’entamer les négociations.

Finally, I cannot over-emphasise the importance of waiting until we have the results of the impact assessments of these proposed economic arrangements.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne saurais assez souligner l'importance que revêtira pour cette dimension du développement la cinquième conférence ministérielle.

Mr President, ladies and gentlemen, I cannot over-emphasise the importance of this fifth ministerial conference for the development dimension.


Je ne saurais assez souligner ce point.

I cannot insist enough on this point.


J'essaie de changer le ton de sorte que si ces organismes posent problème, j'en saurai assez à leur sujet pour me présenter devant votre comité pour vous en informer.

I am trying to change the tone of how it is utilized so if there are problems in these organizations, I will never know enough about them to come to this committee and tell you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurais assez ->

Date index: 2023-03-03
w