Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre des violations de la Charte
Admettre en preuve
Admettre provisoirement
Admettre sans preuve
Admettre temporairement
Admettre un candidat
Admettre un étranger
Admettre une étrangère
Admettre à titre provisoire
Admettre à titre temporaire
Avis demandant d'admettre
Avis demandant l'admission
Avis requérant l'admission
Classer dans les admis
Connaître d'office
Décider d'admettre provisoirement
Déclarer admissible
Judiciairement reconnaître
Ordonner l'admission provisoire
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Privilégier un candidat
Recevoir
Recevoir en preuve
Reconnaître d'office
Retenir une candidature

Vertaling van "saurais admettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
admettre à titre provisoire [ admettre à titre temporaire | admettre temporairement ]

admit on a temporary basis


admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme

declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


admettre un étranger | admettre une étrangère

admit a foreign national


avis demandant d'admettre (les faits) | avis demandant l'admission (de documents) | avis requérant l'admission (des faits)

notice to admit


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive


Admettre des violations de la Charte

Conceding Charter Violations


retenir une candidature | admettre un candidat | déclarer admissible | classer dans les admis | privilégier un candidat

short list


ordonner l'admission provisoire | décider d'admettre provisoirement

order temporary admission


admettre provisoirement

admit temporarily | grant temporary admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ou bien le gouvernement ne fait guère confiance aux Canadiens, ce que je ne saurais admettre, ou bien il n'a pas confiance en sa capacité de diriger les Canadiens.

The government either has little faith in Canadians, which I simply cannot countenance, or has no confidence in its ability to lead Canadians.


Sur le fond, je ne saurais admettre la présente démarche du Parlement européen qui, à travers un catalogue de revendications plus extravagantes les unes que les autres (élection du président de la Commission par le Parlement, extension de la codécision, participation accrue du Parlement à la révision des traités, etc.) exerce une pression exorbitante sur les représentants des États membres qui siégeront au sein de la Conférence intergouvernementale, qui "est" et "doit" demeurer le seul organe compétent pour engager le processus de révision des traités.

As regards the content, I cannot accept this course of action by the European Parliament which, having made a catalogue of claims, each one more extravagant than the last (Parliament’s electing the President of the Commission, extending codecision, greater involvement of Parliament in revising the Treaties, etc.) exerts enormous pressure on the representatives of the Member States who will take part in the Intergovernmental Conference (IGC) which ‘is’ and ‘must’ be the sole body competent to open the process of revising the Treaties.


Il va sans dire que je ne saurais admettre une telle hypothèse.

It goes without saying that I cannot accept such a possibility.


Là où j'ai du mal à suivre le député, c'est quand il fait cause commune avec le Bloc québécois en affirmant que le gouvernement fédéral n'a aucun rôle à jouer au chapitre de l'environnement, ce que je ne saurais admettre. Hormis cette critique que le Parti réformiste partage avec le Bloc québécois, à savoir la lutte de pouvoirs entre les provinces et le gouvernement fédéral, peut-il nous expliquer ce qui le préoccupe vraiment dans cette mesure législative au chapitre de l'environnement marin, et non pas au chapitre de l'exploitation forestière, des montagnes et des forêts?

If he sets aside that criticism, upon which the Reform Party and the Bloc Quebecois are constantly together, that is, provincial power at the expense of federal power, can he tell us something about what his genuine concerns are about this legislation as it pertains to the marine environment, and not the logging industry, the mountains and the forests?


w