Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cémentation
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Pénétrabilité d'une graisse telle quelle
Quelle que soit la nature de la juridiction
Quelles sont vos intentions?
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche

Vertaling van "saura pas quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


Programme de mesure de remplacement de l'incarcération ou de solutions de rechange : Quelles sont les options ?

Alternatives to Incarceration / Sentencing Option Programs: What are the Alternatives?




Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


cémentation ( quelle que soit l'addition )

case hardening


quelle que soit la nature de la juridiction

whatever the nature of the court or tribunal


pénétrabilité d'une graisse telle quelle

undisturbed penetration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le projet se terminera en 2016, l’équipe saura également quelles sont les meilleures technologies pour extraire et valoriser chaque type de déchets.

By the time the project ends in 2016, the team will also know the best technologies for extracting and upgrading each waste type.


Si nous imposons une telle réduction, on ne saura pas quelle partie du programme sera affectée et quelles personnes en subiront les conséquences.

If we endorse a $10 million cut, how are we to know what program component will be affected and who will suffer the consequences.


Le gouvernement saura ainsi quelles décisions il doit prendre au moment de la rédaction du projet de loi omnibus.

Once that is done the government would be informed as to the proper decisions to be made in the drafting of the omnibus bill.


On aura besoin d'un DJ car on se saura plus quelle cassette faire jouer.

They will need a DJ to figure out what recording needs to be played next.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette manière, le bénéficiaire de la livraison ou de la prestation saura pour quelle période il peut exercer son droit à déduction;

In this way the recipient of the supply knows in what period he can exercise his right of deduction.


Arrivera un moment où on ne saura plus clairement quelles sont les données pouvant ou ne pouvant pas être utilisées par Europol et de quelle manière il peut les utiliser.

There comes a point when it is no longer clear what data may be used by Europol and how it may do so, and what data may not be used.


Monsieur le Président, cela m'étonnerait que ce soit la mère de la députée qui a inventé l'expression « On ne peut pas faire d'une buse un épervier », tout comme elle ne me croira pas si je lui dis que c'est ma mère qui a dit un jour: « Tu sauras sur quelle colline tu devrais mourir, mais, n'oublie pas, tu seras mort quand même».

Mr. Speaker, I doubt the member's mother was the one who coined the phrase “You can't make a silk purse out of a sow's ear” as she will also doubt that it was my mother who said, “You'll know which hill you should die on, but, remember, you're still dead”.


Tout ce que la police allemande doit faire, c’est contrôler le permis de travail des prostituées, car elle saura immédiatement quelles prostituées n’ont pas de permis et sont donc forcées d’exercer cette profession.

All the German police is required to do now is simply to check the licences of prostitutes, because it will then become obvious which prostitutes do not have those licences and are therefore forced into this profession.


Les chiffres devant figurer dans les rapports annuels concernant les quantités de chaque substance aromatisante ajoutée aux denrées alimentaires et les niveaux d'utilisation pour chaque catégorie seront des données extrêmement difficiles à rassembler étant donné que le fournisseur ne saura pas forcément dans quelle catégorie d'aliment un arôme est utilisé, ni le dosage précis effectué.

Reports on annual amounts of every flavouring substance added to foods and use levels for each category will be extremely difficult to collect, as the flavouring supplier will not necessarily know in which food categories a flavouring is to be used, nor will he know the exact dosage used.


Les élections au Kosovo en font partie, et certainement une fois que l'on saura de quelles compétences et de quelle autorité disposent les représentants élus.

Elections in Kosovo are certainly one such measure, but they must be preceded by a precise definition of the powers and authority that the elected representatives will have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saura pas quelle ->

Date index: 2022-03-01
w