Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à mettre à fil droit
Article à mettre au rebut
Associer
Consulter
Contacter
Donner de l'importance à
Donner lieu à
Faire appel à
Impliquer
Insister
Intervenir
Machine à essorer et mettre au vent
Machine à essorer et à mettre au vent
Machine à mettre au vent à table
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mettre en panne
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'emphase
Mettre à contribution
Mettre à la cape
Mêler
Occasionner
Participer
Pièce à mettre au rebut
Prendre la cape
Renfermer
Ressortir à
S'adresser à
SEO
Sauf erreurs et omissions
Sauf erreurs ou omissions
Se mettre en contact avec
Se traduire
Souligner
Toucher à
être partie à

Vertaling van "sauf à mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


machine à essorer et à mettre au vent [ machine à essorer et mettre au vent ]

samming and setting out machine [ sammying and setting out machine ]


insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]


pièce à mettre au rebut | article à mettre au rebut

item to be scrapped


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


appareil à mettre à fil droit

outfit for weft straightening


machine à mettre au vent à table

table setting-out machine


sauf erreurs et omissions | sauf erreurs ou omissions | SEO [Abbr.]

errors and omissions excepted | E. & O.E. [Abbr.] | EOE [Abbr.]


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


consulter | contacter | s'adresser à | se mettre en contact avec

contact (to) | consult (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation ne peut perdurer, sauf à mettre durablement en péril la sécurité énergétique de l’Union européenne.

This situation cannot continue, because if it does it will permanently jeopardise the European Union’s energy security.


De plus, les avocats de Santé Canada soutiennent que, s'il y a grossière négligence de la part du ministère, même avouée, il n'y a aucun recours sauf de mettre l'élu à la porte lors des élections.

And lawyers for Health Canada argue that if there is gross negligence in the department, even admitted gross negligence, there is no remedy except to vote out the politician.


Certes, il avance mais il avance moins vite que l’horloge de l’expiration du mandat de négociation de l’administration américaine et, contrairement aux cycles précédents, nous n’avons pas cette fois la possibilité de prolonger de deux ou trois ans les discussions, sauf à mettre en péril l’ensemble de l’édifice multilatéral.

Admittedly, the round is making progress, but it is not keeping pace with the clock counting down to the moment when the US administration’s negotiating mandate will expire and, unlike in the case of the previous rounds, we do not have the opportunity on this occasion to extend the debates by two or three years, unless we jeopardise the entire multilateral structure.


M. Joseph Maingot: «Délibérément»,comme je l'ai dit, ce n'est pas permis à la Chambre, sauf pour mettre cela dans une motion séparée.

Mr. Joseph Maingot: As I said, “deliberately” is not allowed in the House, except for putting it in a separate motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc pouvoir redire que, dans mon esprit, on ne pourra pas, sauf à mettre en cause la crédibilité de cette politique de cohésion, descendre en-dessous de ce seuil de 0,45 % qui est un seuil globalement admis par les chefs d'État et de gouvernement à Berlin.

I think therefore that I can state once more that, in my opinion, we cannot, without calling into question the credibility of this cohesion policy, fall below this threshold of 0.45 % which is a threshold universally accepted by the Heads of State and Government in Berlin.


Cependant la Commission a voulu continuer ces discussions avec la France et ainsi donner une dernière chance au dialogue avant de délivrer cette injonction: La Commission a habilité le Commissaire Monti, en accord avec le Président de la Commission Européenne, à adopter et mettre en exécution l'injonction de suspension au plus tard le 22 septembre 2003, sauf si les autorités françaises s'engagent publiquement à ne pas mettre en exécution des mesures qui impliqueront automatiquement et de manière irréversible une participation de l'Eta ...[+++]

The Commission wishes, however, to continue its dialogue with France and will thus give it one last chance before issuing the order. It has authorised Commissioner Monti, in agreement with the Commission's President, to adopt and implement the suspension order by 22 September unless the French authorities undertake publicly not to take any steps involving, automatically and irreversibly, the acquisition by the French State of a stake in the Alstom group without the Commission's prior approval under the state aid rules.


À cette fin, elle m’a habilité à adopter et à mettre à exécution, au plus tard le 22 septembre et en accord avec le Président Prodi, une injonction de suspendre certaines aides, sauf si les autorités françaises s’engageaient publiquement à s’abstenir de prendre des mesures impliquant automatiquement et de manière irréversible une participation de l’État aux fonds propres du groupe Alstom, sans l’approbation préalable de la Commission exigée par la réglementation communautaire en matière d’aides d’État.

It therefore authorised me to adopt and execute, by 22 September at the latest and by agreement with President Prodi, an injunction for the suspension of certain aids unless the French authorities publicly agreed not to take measures automatically and irreversibly entailing a State holding in the capital of the Alstom Group without the Commission’s prior approval as required by the Community rules concerning State aids.


Donc, Monsieur le Commissaire, je vous demande quels sont les moyens financiers qui seront dégagés pour la traçabilité, pour l’abattage de tous les troupeaux quand il y a un cas d’ESB, pour les cas de peste, car c’est bien comme cela qu’on rassurera le consommateur, et il y a besoin, me semble-t-il, que tous les pays d’Europe, de ce point de vue, arrêtent de dire, comme nous l’avons fait pendant des années : principe de précaution, alors qu’ils continuent de faire le même productivisme échevelé, sauf à mettre en lumière deux ou trois exemples un petit peu limite pour exercer leurs droits.

Therefore, Commissioner, please tell me what financial resources will be released to pay for traceability, for the slaughter of whole herds in which there is a single case of BSE, for cases of cattle plague, because that is the only way we will be able to reassure consumers. I also think that from this point of view, every European country needs to stop repeating the words “precautionary principle”, as we have done for years, whilst continuing to practise the same frenzied methods of high productivity, and to highlight two or three ra ...[+++]


une règle de "non-adjonction" qui a pour but d'interdire aux Etats membres, à partir du 1er avril 1999, d'inscrire sur leur registre national des avions plus anciens, modifiés sur le plan acoustique ; une règle de "non-exploitation", prenant effet au 1er avril 2002, qui vise à mettre un terme à l'exploitation, sur le territoire de la Communauté, d'avions à réaction subsoniques civils dont le certificat a été renouvelé et qui sont immatriculés dans un pays tiers, sauf si l'exploitant de ces avions peut prouver qu'ils figuraient sur l ...[+++]

a "non-addition" rule which prevents Member States, as from 1 April 1999, adding to their national register older aircraft which have been modified to improve their sound performance; a "non-operation" rule, taking effect on 1 April 2002, which aims to put an end to the operation in Community territory of recertificated civil subsonic jet aeroplanes registered in third countries unless the operator of such aeroplanes can prove that they were included on the registers of the third country in question on 1 April 1999 and they were operated prior to that date between 1 April 1995 and 1 April 1999 into Community territory; a "non-operati ...[+++]


Il nous serait très facile de mettre sur pied une nouvelle production demain matin, pour la présenter partout au pays, mais cela ne fonctionnerait pas sauf si nous subventionnons toute la tournée, ce qui est impossible.Il ne se trouve personne en Saskatchewan et quelques-uns seulement en Alberta et en Colombie-Britannique, sauf peut-être à Vancouver, qui aient l'argent nécessaire pour mettre sur pied ce qu'il faut afin d'accueillir le genre de tournée dont je veux parler, au Canada.

It's very easy for us to put a production together tomorrow that can be presented across the country, but unless we subsidize the whole tour, which is impossible.We cannot find anyone in all of Saskatchewan, and we find very few people in Alberta and British Columbia, except for Vancouver, who have the money to bring in what we would suggest are the right things to tour in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf à mettre ->

Date index: 2021-07-26
w