Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Disponible sauf vente
F.A.P. sauf
Franc d'avarie particulière sauf
Franc d'avaries particulières sauf
Jusqu'à épuisement des stocks
Jusqu'à épuisement du stock
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Rappel de rendez-vous
Sauf convention contraire
Sauf le respect que je vous dois
Sauf spécification contraire
Sauf stipulation contraire
Sauf vente antérieure
Service de consultation sans rendez-vous
Sous condition de non-épuisement des stocks
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "sauf si vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




franc d'avaries particulières sauf [ franc d'avarie particulière sauf | F.A.P. sauf ]

free of particular average unless


sauf convention contraire [ sauf stipulation contraire | sauf spécification contraire ]

unless otherwise agreed [ save any stipulation to the contrary ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


jusqu'à épuisement des stocks | disponible sauf vente | sous condition de non-épuisement des stocks | sauf vente antérieure | jusqu'à épuisement du stock

subject to prior sale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans de nombreux cas et dans tous les pays de l’UE sauf le Danemark, vous pouvez recourir à cette procédure, qui représente une alternative rapide et économiquement avantageuse par rapport aux procédures judiciaires classiques.

In many cases and in all EU countries – with the exception of Denmark – you can make use of this process.


Dans ce deuxième cas, vous devrez vous rendre dans ce pays, sauf si votre état de santé vous empêche de vous déplacer pendant une longue période de temps.

In this second case, it will mean that you will have to travel to that country, unless you have a health condition that prevents you from travelling for a long period of time.


Vous pouvez également ramener du poisson ainsi que certains fruits de mer et crustacés, à condition que leur poids n’excède pas 20 kilos, sauf si ces produits viennent des îles Féroé ou d’Islande, auquel cas aucune limite de poids ne s’applique. D’autres produits d’origine animale, tels que le miel, sont également limités à deux kilos.

You can also bring back fish and certain shellfish provided they do not exceed 20 kilos in weight, except from the Faeroe Islands or Iceland where no weight restrictions apply. Other animal products, such as honey, also have a weight restriction of two kilos.


Nous procéderons au remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous aurez utilisé pour la transaction initiale, sauf si vous convenez expressément d’un moyen différent; en tout état de cause, ce remboursement n’occasionnera pas de frais pour vous.

We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous procéderons au remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous aurez utilisé pour la transaction initiale, sauf si vous convenez expressément d’un moyen différent; en tout état de cause, ce remboursement n’occasionnera pas de frais pour vous.

We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.


Méthode d'essai: Les étapes à suivre pour mesurer la puissance consommée réelle de l'unité testée pour les modes «Marche»/«Actif», «Veille»/«Consommation réduite» et «Arrêt»/«Attente» sont décrites ci-dessous. Les fabricants sont tenus de procéder à des essais sur leurs écrans d'ordinateur en utilisant l'interface analogique, sauf lorsqu'une telle interface n'est pas fournie (c'est-à-dire dans le cas d'écrans à interface numérique, qui sont définis comme ayant uniquement une interface numérique pour les besoins de cette méthode d'essai). En ce qui concerne les écrans à interface numérique, veuillez vous reporter à la note de bas de page ...[+++]

Test Method: Following are the test steps for measuring the true power requirements of the test unit in On Mode/Active Power, Sleep Mode/Low Power, and Off Mode/Standby Power. Manufacturers are required to test their computer monitors using the analogue interface, except in those cases where one is not provided (i.e., digital interface monitors, which are defined as only having a digital interface for purposes of this test method). For digital interface monitors, please see Footnote 8 for voltage information and then follow the test method below using a digital signal generator.


a) Êtes-vous d'accord avec l'approche suivie par la Commission en vue de la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté, telle qu'elle est décrite au point 4.3 du document de travail des services de la Commission (à savoir la possibilité de contrôler le suspect dans son pays de résidence habituelle et la nécessité d'instaurer un mécanisme garantissant la comparution de l'accusé ou du prévenu à l'audience, sauf si celui-ci peut être jugé en son absence), de manière à assurer la mise en oeuvre intégrale, dans toute l'Union européenne, du droit à la liberté et de la présomption d'innocence?

(a) Do you agree with the approach of the Commission with respect to mutual recognition of non-custodial pre-trial supervision measure as described in chapter 4.3. of the Commission Staff Working Paper (i.e. the possibility of monitoring the suspected person in his or her country of normal residence and the necessity to introduce a mechanism that ensures the presence of the accused person at the trial unless this person can be judged in his or her absence) in order to ensure the full EU-wide implementation of the right to liberty and the presumption of innocence?


Un service de télétexte met à jour 24h/24h les nouvelles du jour, la grille de transmissions d'EbS, l'agenda des institutions et autres A noter que les "Rendez-vous de midi" ne sont pas transmis par EbS, sauf sous forme cryptée à l'attention exclusive des services concernés de la Commission.

Between and during programmes, the EbS's teletext service provides a continuous up-to-date link, offering, among other things, daily news, the programme schedule and the institutional agenda. One must note that the "Midday Briefings" are not transmitted on EbSexcept in an encrypted form and only for the Commission services involved.


A ce propos, j'aimerais souligner que, même si un Etat membre n'a pas transposé la directive dans son droit interne, les dispositions pertinentes sur la libre prestation des services peuvent produire un effet direct. Les plus entreprenants et les plus impatients d'entre vous ont donc ma bénédiction pour conclure dès à présent des contrats d'assurance portant sur de grands risques, sauf lorsque la directive prévoit des dispositions transitoires.

- 3 - I would note, incidentally, that even where a Member State has failed to transpose the Directive into national law, the relevant provisions on freedom of services can have direct effect - so the more enterprising and impatient amongst you have my blessing to go out and write large risks business forthwith, except where the Directive stipulates transitional arrangements.


Le message que je vous adresserais à cet égard est le suivant : en dépit des protestations des importateurs officiels et de leurs fournisseurs, ne faites rien pour restreindre ce commerce parallèle sauf, bien entendu, s'il s'agit de produits de contrefaçon ou si des raisons de sécurité exigent que les produits en question soient exclusivement distribués par les réseaux officiels.

My message to you would be : despite protests from official importers and their suppliers, do nothing to restrict this parallel trade, unless of course, the goods are counterfeited, or there are safety reasons why the goods should be restricted to the official distribution channels.


w