Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "sauf bien entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première pétition est signée par un certain nombre de personnes qui demandent au Parlement de modifier la Loi sur le divorce, comme le propose mon projet de loi d'initiative parlementaire, afin que soit appliqué le principe du partage égal de la responsabilité parentale dans les décisions relatives à la garde, sauf, bien entendu, en cas de preuves d'abus ou de négligence.

The first petition is from a number of individuals who ask Parliament to amend the Divorce Act in keeping with my private member's bill, the concept of shared equal parenting as a presumption in child custody decisions except, of course, in cases of proven neglect or abuse.


Sauf, bien entendu, dans les cas où certains facteurs justifient le contraire.

Except, of course, in cases where there are factors justifying the opposite.


Cette méthode est basée sur l'amélioration de la collaboration avec les États membres avant d'en arriver à l'utilisation de procédures officielles, sauf, bien entendu (et ce point est très important, Mme Frassoni) dans le cas où il est évident d'emblée que, selon toute probabilité, un traité a été violé.

This method is based on improving cooperation with the Member States before it gets to the stage of instituting official proceedings, except, of course – and this is very important, Mrs Frassoni – in the event that it is obvious from the start that, in all probability, a treaty is being infringed.


La religion sera toujours différente du débat politique, sauf, bien entendu, si elle cesse d’être une religion pour devenir une idéologie.

Religion will always be different from political debate, unless, of course, it stops being a religion and becomes an ideology.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles règles autorisent une approche plus moderne fondée sur l'évaluation des risques, ce qui signifie que, dans certaines conditions, il est possible de limiter l'inspection post mortem à un examen visuel sauf, bien entendu, lorsque des anomalies sont détectées.

The new rules allow for a more modern approach based on risk assessment, which means that under certain conditions it is possible to limit the post mortem inspection to a visual examination, except of course when abnormalities are detected.


Ce point de vue est, selon moi, en contradiction avec l’article 49 du traité, dont il est le gardien, sauf bien entendu s’il considère que l’Ukraine n’est pas un pays européen.

This position in my view contravenes Article 49 of the Treaty, of which he is the guardian, unless of course he regards Ukraine as not being a European country.


Toutefois, nos collègues irlandais possèdent un réel talent pour faire progresser la compréhension - sauf, bien entendu, lorsqu’il s’agit de rugby anglais - et nous espérons que leurs efforts consciencieux porteront leurs fruits et que le rapport de la présidence au Conseil européen sera en mesure de conclure que toutes les délégations sont disposées à signer le traité constitutionnel avant les élections européennes.

However, our Irish colleagues have a true talent for promoting understanding – except, of course, where English rugby is concerned – and we hope that their diligent efforts will bear fruit and that the presidency report to the European Council will be able to conclude that all delegations are disposed to sign the constitutional treaty before the European elections.


Le message que je vous adresserais à cet égard est le suivant : en dépit des protestations des importateurs officiels et de leurs fournisseurs, ne faites rien pour restreindre ce commerce parallèle sauf, bien entendu, s'il s'agit de produits de contrefaçon ou si des raisons de sécurité exigent que les produits en question soient exclusivement distribués par les réseaux officiels.

My message to you would be : despite protests from official importers and their suppliers, do nothing to restrict this parallel trade, unless of course, the goods are counterfeited, or there are safety reasons why the goods should be restricted to the official distribution channels.


Il n'y aura vraisemblablement aucune différence sauf, bien entendu, lorsqu'elle aura conscience du fait qu'une personne a agi pour sa propre défense ou pour celle de son bien.

That may not be any different except where, clearly, they are aware that someone acted in self-defence or defence of their property.


Il n'y aura vraisemblablement aucune différence sauf, bien entendu, lorsqu'elle aura conscience du fait qu'une personne a agi pour sa propre défense ou pour celle de son bien.

That may not be any different except where, clearly, they are aware that someone acted in self-defence or defence of their property.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     sauf bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf bien entendu ->

Date index: 2022-08-05
w