Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Avec beaucoup d'eau
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "satisfont pas beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


bassin de candidats possédant les qualifications essentielles [ bassin de candidats qui satisfont aux qualifications essentielles ]

essentially assessed pool


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beaucoup de logements sociaux satisfont à peine à des normes minimales, mais ils constituent au moins un endroit chaud et sec où dormir.

Many social housing units barely meet minimum standards, but at least they give people warm, dry places to sleep.


L’éducation des enfants de migrants n’est pas distincte de la politique d’immigration globale de l’UE, une politique qui se caractérise par des mesures dures à l’encontre des personnes qui ne correspondent pas aux exigences des grandes entreprises et qui qualifie d’immigration illégale la légalisation et l’intégration sélectives au monde du travail, évidemment sur des bases beaucoup moins favorables, d’immigrés qui satisfont aux besoins des monopoles.

Educating the children of migrants is not segregated from the EU's overall immigration policy, a policy characterised by harsh measures against those who are not required by big business and which qualifies as illegal immigration the selective legalisation and integration into work, of course on much less favourable terms, of immigrants who meet the needs of the monopolies.


L’éducation des enfants de migrants n’est pas distincte de la politique d’immigration globale de l’UE, une politique qui se caractérise par des mesures dures à l’encontre des personnes qui ne correspondent pas aux exigences des grandes entreprises et qui qualifie d’immigration illégale la légalisation et l’intégration sélectives au monde du travail, évidemment sur des bases beaucoup moins favorables, d’immigrés qui satisfont aux besoins des monopoles.

Educating the children of migrants is not segregated from the EU's overall immigration policy, a policy characterised by harsh measures against those who are not required by big business and which qualifies as illegal immigration the selective legalisation and integration into work, of course on much less favourable terms, of immigrants who meet the needs of the monopolies.


Il y a beaucoup à dire sur le sujet, mais si je devais préciser les points qui me satisfont le plus, je rappellerais ce que nous avons fait avec les voitures, que nous tenons compte des avantages des voitures en termes d’environnement mais aussi que nous laissons aux constructeurs automobiles suffisamment de temps pour développer de nouveaux modèles.

There is a lot to be said about this subject, but if I were to comment on what I am most satisfied with, I would highlight what we have done with cars, that we are taking account of the environmental benefit of cars, but also that we are giving car manufacturers a reasonable amount of time to develop new models.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais on peut supposer qu'il n'y en a pas beaucoup qui satisfont à ce critère. Pour l'essentiel, donc, la proposition neutraliserait l'effet d'une mesure qui, selon le ministère, représenterait un changement positif pour les exploitants saisonniers.

In essence, then, what it would do is neutralize the effect of what the department has suggested would be a good change for the seasonal operators.


Plus le taux de chômage est élevé dans une région donnée, plus il est difficile d'obtenir un emploi et d'accumuler le nombre d'heures nécessaire pour être admissible à l'assurance-emploi. Les données recueillies indiquent que la norme variable d'admissibilité, comparée à une norme fixe d'admissibilité, du type de celle qui est proposée dans le projet de loi, a beaucoup contribué à égaliser le pourcentage des particuliers qui satisfont à des exigences d'a ...[+++]

The higher the unemployment rate is in a particular region, the more difficult it is to obtain work and to accumulate the necessary hours to qualify for EI. Evidence indicates that the variable entrance requirement, as compared with a fixed entrance requirement, as proposed in this bill, has played an important role in equalizing the percentage of individuals who meet EI entrance requirements across unemployment rates.


Vos indications selon lesquelles il est prématuré de s'avancer sur les questions financières sont peut-être motivées par une nécessaire prudence, mais elles ne nous satisfont pas beaucoup, Madame la Commissaire.

The suggestions that it is too soon to be specific about financial issues may reflect an unavoidable degree of caution, but it is certainly not very satisfactory, Commissioner.


34. est d'avis que l'exclusion d'entités qui ne satisfont pas aux obligations légales de la participation aux marchés publics, fût-ce temporairement, constitue un instrument beaucoup plus efficace et invite la Commission à promouvoir son application obligatoire;

34. Is of the opinion that the exclusion of tenderers not complying with their legal obligations from participation in procurement tenders, albeit on a temporary basis, is a more effective instrument and calls on the Commission to promote its mandatory application;


Les modifications que nous proposons à la loi satisfont beaucoup des exigences exprimées par la population canadienne.

The amendments we have proposed at this time certainly meet many of the requirements of the Canadian public.


Mme Harder : S'ils présentent une nouvelle demande et satisfont aux nouveaux critères, ils auront une décision beaucoup plus vite, dans un délai de six à 12 mois.

Ms. Harder: If they reapply and meet the new criteria, they will receive a decision much more quickly, within six to 12 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfont pas beaucoup ->

Date index: 2022-07-01
w